Spirited Away (Sen to Chihiro) — Miyazakin 2001-animeklassikko, Oscar-voittaja
Spirited Away (2001) — Miyazakin Oscar-voittaja: taianomainen, visuaalisesti huikea anime täynnä mielikuvitusta ja ikimuistoisia hahmoja.
Spirited Away (千と千尋の神隠し, Sen to Chihiro no Kamikakushi, lit. Sen and Chihiro's Spiriting Away) on Hayao Miyazakin ohjaama anime-elokuva vuodelta 2001. Se julkaistiin ensimmäisen kerran Japanissa. Elokuva oli menestys, ja se voitti animaation Oscar-palkinnon.
Rotten Tomatoesin 153 arvostelun perusteella se on toiseksi paras animaatioelokuva, sillä se on saanut sivustolla 97 prosentin arvosanan. Elokuva on sijalla 60 IMDb:n Top 250 Movies -listalla joulukuussa 2008. The Anime Critic antoi sille 4 ja 1/2 tähteä viidestä.
Juoni lyhyesti: Elokuva seuraa nuorta tyttöä, Chihiroa, joka muuttaa vanhempiensa kanssa uuteen kotiin. Matkalla perhe eksyy ja päätyy hylättyyn huvipuistoon, jossa Chihiron vanhemmat muuttuvat sioiksi. Selviytyäkseen ja pelastaakseen vanhempansa Chihiro joutuu työskentelemään henkien kylpylässä, jota johtaa valtava, pelottava noita Yubaba. Chihiro ottaa työnimensä Sen ja kohtaa kylpylässä outoja olentoja — muun muassa Haku-nimisen nuoren miehen, No-Facen (Kaonashin) ja lukuisia henkiä — ja oppii löytämään rohkeutta sekä oman identiteettinsä.
Teemat ja tyyli: Spirited Away käsittelee kasvamista ja identiteettiä, muistia ja nimeämisen voimaa sekä kulutuskulttuurin ja ympäristönsuojelun teemoja. Elokuvassa on vahvoja vaikutteita shintolaisesta ja japanilaisesta kansanperinteestä: henget, pyhäkköympäristöt ja rituaalit luovat oman, mystisen maailmansa. Visuaalisesti teos on käsin piirrettyä animaatiota, jolle ovat ominaista runsas yksityiskohtaisuus, värikkyys ja pehmeät liikkeet.
Tuotanto ja musiikki: Elokuvan tuotti Studio Ghibli, ja sen musiikista vastasi pitkän linjan Miyazaki-yhteistyökumppani, säveltäjä Joe Hisaishi. Hisaishin melodiat tukevat vahvasti elokuvan tunnelmaa ja muistetaan usein eräänä teoksen kantavista elementeistä. Käsikirjoituksen ja visuaalisen maailman takana olivat Miyazakin luova ohjaustapa ja Ghiblin tinkimätön paneutuminen yksityiskohtiin.
Ääninäyttelijät ja dubit: Alkuperäisessä japanilaisessa versiossa Chihiron äänenä kuullaan nuorta ääninäyttelijää, ja muita tunnettuja hahmoja kuten Haku ja Yubaba tulkitsevat kokeneet animaatioääniä. Elokuva julkaistiin myös kansainvälisesti: Disney tuotti englanninkielisen dubin ja levitti elokuvaa monissa maissa, mikä auttoi teosta saavuttamaan laajemman yleisön.
Vastaanotto ja vaikutus: Spirited Away sai kriitikoilta laajalti ylistystä ja menestyi hyvin niin kotimaassaan Japanissa kuin kansainvälisestikin. Elokuva voitti useita palkintoja ja tunnustuksia, joista merkittävin on Academy Award (Oscar) parhaasta animaatioelokuvasta. Teoksen visuaalinen ja kerronnallinen rikkaus on tehnyt siitä yhden modernin animaation kulmakivistä ja sen vaikutus näkyy lukuisissa myöhemmissä elokuvissa sekä popkulttuurissa. Spirited Away on myös ollut tärkeä vientimenestys, joka avasi lisää kiinnostusta japanilaista animaatiota kohtaan maailmalla.
Sopivuus ja katselu: Vaikka elokuva on periaatteessa perhe-elokuva, siinä on kohtauksia, jotka voivat olla pienemmille lapsille pelottavia tai hämmentäviä (muodonmuutokset, outoudet, intensiiviset kohtaamiset henkimaailman kanssa). Elokuvan teemoja ja symboliikkaa on saatu paljon irti aikuiskatsojien keskuudessa, joten se toimii hyvin myös vanhemmille ja nuorille aikuisille.
Perintö: Spirited Away on vakiinnuttanut paikkansa animaatiohistoriassa esimerkkinä taiteellisesta ja tarinankerronnallisesta korkeatasoisuudesta. Elokuva on vaikuttanut sekä elokuvantekijöihin että laajempaan yleisöön ja sitä pidetään usein yhtenä Hayao Miyazakin merkittävimmistä teoksista. Studio Ghibli -fanit ja animaation harrastajat arvostavat elokuvaa sen kerroksellisuuden, visuaalisen rikkauden ja tunnelman vuoksi.
Plot
Chihiro Ogino ja hänen vanhempansa ovat henkimaailman loukussa, kun he saapuvat. Chihiro tapaa nuoren oppipojan nimeltä Haku, joka kertoo hänelle, että hänen on palattava ihmisten maailmaan. Chihiro tapaa Yubaban, kylpylän omistajan ja Hakun mestarin. Yubaba sallii Chihiron jäädä tänne, kun hän allekirjoittaa sopimuksen, jonka seurauksena hänen nimensä muuttuu Seniksi. Päivien työskentelyn ja menneiden muistojen selvittämisen jälkeen Chihiro palaa takaisin normaaliin maailmaan vanhempiensa muututtua ihmisiksi.
Soundtrack-listaus
Alkuperäisen ääniraidan luettelo
| Seuraa | Kirjoittaja | Kesto | |
| 1 | Yksi kesäpäivä (あの夏へ, Ano Natsu e) | Joe Hisaishi (久石譲) | 3:09 |
| 2 | Tie jonnekin (とおり道, Toori Michi) | 2:07 | |
| 3 | Tyhjä ravintola (誰もいない料理店, Dare mo Inai Ryōriten) | 3:15 | |
| 4 | Yön tulo (夜来る, Yoru Kuru) | 2:00 | |
| 5 | Lohikäärmepoika (竜の少年, Ryū no Shōnen) | 2:12 | |
| 6 | Nokipallot (ボイラー虫, Boirā Mushi) | 2:33 | |
| 7 | Henkien kulkue (神さま達, Kami-samatachi) | 3:00 | |
| 8 | Yubaba (湯婆婆) | 3:30 | |
| 9 | Kylpylän aamu (湯屋の朝, Yuya no Asa) | 2:02 | |
| 10 | Day Of The River (あの日の川, Ano Hi no Kawa) | 3:13 | |
| 11 | Se on kovaa työtä (仕事はつらいぜ, Shigoto wa Tsuraize) | 2:26 | |
| 12 | Haisuhenki (おクサレ神, Okusare-kami) | 4:01 | |
| 13 | Senin rohkeus (千の勇気, Sen no Yūki) | 2:45 | |
| 14 | Pohjaton kuoppa (底なし穴, Sokonashi Ana) | 1:18 | |
| 15 | No Face (カオナシ, Kaonashi) | 3:47 | |
| 16 | Kuudes asema (6番目の駅, Roku-banme no Eki) | 3:38 | |
| 17 | Yubaban paniikki (湯婆婆狂乱, Yubaba Kyōran) | 1:38 | |
| 18 | House At Swamp Bottom (沼の底の家, Numa no Soko no Ie) | 1:29 | |
| 19 | Reprise (ふたたたび, Futatabi) | 4:53 | |
| 20 | Paluupäivä (帰る日, Kaeru Hi) | 3:20 | |
| 21 | Always With Me (いつも何度でも, Itsu mo Nando demo) | Yumi Kimura (木村弓) | 3:35 |
Image-albumin kappaleluettelo
- Ano Hi no Kawa e (あの日の川へ, lit. To that Days' River) by Umi (3:54)
- Yoru ga Kuru (夜が来る, lit. Night is Coming) by Joe Hisaishi (4:25)
- Kamigami-sama (神々さま, lit. Gods) by Shizuru Otaka (3:55)
- Yuya (油屋, lit. Bathhouse) Tsunehiko Kamijō (3:56)
- Fushigi no Kuni no Jyūnin (不思議の国の住人, lit. The People in Wonderland) by Joe Hisaishi (3:20)
- Samishii samishii (さみしいさみしい, lit. yksinäinen yksinäinen) Monsieur Kamayatsu (3:41)
- Solitude (ソリチュード, Sorichūdo) Rieko Suzuki ja Hiroshi Kondo (3:49)
- Umi (海, lit. meri) Joe Hisaishi (3:22)
- Shiroi Ryū (白い竜, lit. Valkoinen lohikäärme) by Rikki (3:33)
- Chihiro no Waltz (千尋のワルツ, Chihiro no Warutsu, Chihiro's Waltz) by Joe Hisaishi (3:20)
Etsiä