Haiseva juustomies — Jon Scieszkan parodinen lastenkirja ja satukokoelma

Haiseva juustomies — Jon Scieszkan parodinen lastenkirja ja satukokoelma: hulvattomia uudelleenkerrontoja, älykästä huumoria ja Lane Smithin palkittua kuvitusta.

Tekijä: Leandro Alegsa

The Stinky Cheese Man and Other Fairly Stupid Tales on Jon Scieszkan kirjoittama lastenkirja, joka ilmestyi alun perin vuonna 1992 Vikingin kustantamana. Kirja on kokoelma parodisia ja itseironisia tarinoita, joissa pilkkaillaan ja käännetään nurin klassisia satuja ja lastentarinoita. Teos tunnetaan leikkisästä, kokeellisesta taitostaan: se rikkoo perinteisen kertojan ja tarinankerronnan rajoja, käyttää vahvaa typografiaa ja kuvituksen sekä tekstin välistä vuoropuhelua, ja sisältää meta-huomautuksia, katkoja ja yllätyselementtejä.

Sisältö ja tyyli

Kirjan tarinat perustuvat monille lukijoille tuttuun kansanperinteeseen ja satuarsenaaliin, mutta ne on käännetty huvittaviksi ja odottamattomiksi lyhyiksi kertomuksiksi. Esimerkkejä pilkan kohteena olevista tarinoista ovat Kananpoikanen, Piparkakkumies (joka kirjan pääkertomuksessa muuttuu Haisevaksi juustomieheksi), Ruma ankanpoikanen sekä lukuisat muut tutuiksi tulevat aiheet ja arkkityypit. Kokoelma ei ole vain satiiriä: sen huumori rakentuu myös yllättäville lopetuksille, käänteille ja kuvittajan visuaalisille vitseille.

Kuvitus ja tekijät

Kirjan kuvituksesta vastaa Lane Smith, jonka omaperäinen ja humoristinen tyyli täydentää Scieszkan tekstiä. Smith sai kuvituksestaan Caldecott Honor -maininnan, mikä korostaa teoksen visuaalista vaikuttavuutta lastenkirjallisuuden kentässä. Jon Scieszka on yhdysvaltalainen lastenkirjailija, joka on tunnettu erityisesti poikien lukuharrastusta ja humoristista, kapinallista tyyliä korostavista kirjoistaan; hän on myöhemmin toiminut myös lasten lukemista edistävien hankkeiden parissa.

Vastaanotto, palkinnot ja vaikutus

Kirja sai ilmestyessään laajaa huomiota sekä kriitikoilta että lukijoilta. Se mainittiin New York Timesin listoilla ja on voittanut tai ollut ehdolla useisiin palkintoihin eri maissa. Teoksen omaperäinen muotokieli ja satiirinen ote ovat vaikuttaneet myöhempään lastenkirjallisuuteen ja herättäneet keskustelua siitä, mitä lastenkirjat voivat olla — myös kouluissa ja kirjastoissa teosta on käytetty esimerkkinä metatarinankerronnasta ja kuvitetun kirjan formaatin mahdollisuuksista.

Uudet painokset ja lisäsisältö

Kirjasta julkaistiin uusi painos vuonna 2002 sen kymmenvuotisjuhlan kunniaksi. Tämä uudelleenjulkaisu sisälsi myös erikoisuutena tarinan, joka oli aiemmissa painoksissa mainittu sisällysluettelossa mutta jota ei ollut löytynyt muualta kirjasta — kyseinen tarina oli lopulta painettu pölykuoren (dust jacket) kääntöpuolelle, mikä on esimerkki kirjan leikittelevästä suhtautumisesta formaattiin ja odotuksiin.

Käännökset ja suomalainen levikki

Teos on käännetty useille kielille ja julkaistu eri maissa eri painoksina; suomenkielisiä painoksia on ilmestynyt esimerkiksi nimellä Haiseva juustomies tai vastaavin käännösnimin. Käännökset haastavat myös kääntäjiä, koska kirjan huumori perustuu usein kielellisiin ja muodollisiin keinoihin, typografiaan sekä kulttuuriviittauksiin.

Yhteenvetona voidaan todeta, että The Stinky Cheese Man and Other Fairly Stupid Tales on omaleimainen, kokeileva ja viihdyttävä lastenkirja, joka on laajentanut käsitystä lasten ja nuorten kirjallisuudesta ja säilyttää asemansa sekä klassikkona että keskustelua herättävänä teoksena.



Etsiä
AlegsaOnline.com - 2020 / 2025 - License CC3