Yksinkertaistettu tekninen englanti (ASD‑STE100) – määritelmä ja ohjeet
ASD‑STE100: Yksinkertaistettu tekninen englanti — selkeät määritelmät, säännöt ja käytännön ohjeet turvalliseen ja ymmärrettävään tekniseen kirjoittamiseen ja kääntämiseen.
Yksinkertaistettu englanti on standardoitu, kontrolloitu kielimuoto, joka sisältää hyväksytyn sanaston ja kirjoitussäännöt. Sen tavoitteena on tehdä teknisistä ohjeista, huolto-oppaista ja muusta dokumentaatiosta selkeää ja yksiselitteistä, jotta ihmiset eri puolilta maailmaa ymmärtävät ne helposti. Sen kehittäjät halusivat erityisesti auttaa insinöörejä ja teknisiä kirjoittajia laatimaan ymmärrettäviä ja turvallisia ohjeita.
Jotkut ajattelevat niin:
- Se voi vähentää epäilyksiä.
- Se voi nopeuttaa lukemista.
- Se voi auttaa ymmärtämään ihmisiä, joiden ensimmäinen (äidinkieli) kieli ei ole englanti.
- Se voi helpottaa ihmisten kääntämistä.
- Se voi parantaa tietokoneavusteista kääntämistä ja konekääntämistä.
Mikä tekee englannista "yksinkertaistetun"?
Yksinkertaistetun englannin (ASD‑STE100) sääntöjen keskeinen idea on rajoittaa sanavalikoimaa ja määrätä, miten sanoja voi käyttää. Käytännössä se tarkoittaa muun muassa seuraavaa:
- On olemassa hyväksytty sanalista (approved words) — vain näissä merkityksissä ja osissa puhetta sallitaan tiettyjen sanojen käyttö.
- Sanoja saa käyttää vain sääntöjen määrittelemissä kieliopillisissa muodoissa, jotta vältetään monitulkintaisuus.
- Käytetään lyhyitä, yksinkertaisia lauseita ja selkeää sanajärjestystä.
- Vältetään synonyymeja ja tarpeetonta ammattijargonia.
Esimerkki säännön vaikutuksesta
Säännöt sallivat verbin close käytön käskymuodossa: "Do not close the door." Hyväksytään myös adjektiivin closed käyttö merkityksessä "ei ole auki": "The door is closed." Sen sijaan adjektiivi close (merkityksessä "lähellä") ei ole sallitun sanalistan mukainen ratkaisu, koska se voi aiheuttaa epäselvyyttä. Sen sijaan ohjeissa suositellaan selkeää ilmaisua, esimerkiksi "Do not go near the door" tai suomeksi "Älä mene oven lähelle." Näin vältetään sekaannus siitä, pitääkö ovi pitää auki vai pysytäänkö sen luona kauempana.
Tärkeimmät säännöt ja periaatteet
- Käytä hyväksyttyä sanastoa ja vain sallittuja merkityksiä.
- Käytä lyhyitä lauseita (suositus: enintään yksi pääajatus lauseessa).
- Käytä käsky- ja imperatiivimuotoa, kun annetaan toimintaohjeita.
- Vältä monimutkaisia sivulauseita, passiivin ylenpalttista käyttöä ja monimerkityksisiä termejä.
- Kirjoita yhdenmukaisesti: termit ja yhtenäinen sanamuoto parantavat ymmärrettävyyttä ja käännösten laatua.
Hyödyt käytännössä
Yksinkertaistetun englannin käyttö tuo monia etuja:
- Vähemmän väärinymmärryksiä teknisissä ohjeissa ja siten parempi turvallisuus.
- Nopeampi lukeminen ja nopeampi tiedon löytö työtilanteissa.
- Helpompi kääntäminen ja parempi laatu käännöksissä, koska merkitykset ovat yksiselitteisempiä.
- Parempi koneavusteisen kääntämisen ja konekäännöksen tulos, koska sanasto ja rakenne ovat ennakoitavampia.
- Sopii erityisesti ympäristöihin, joissa lukijoiden äidinkielet vaihtelevat.
Käyttöönotto ja työkalut
Organisaatiot, jotka haluavat ottaa ASD‑STE100:n käyttöön, voivat tehdä seuraavasti:
- Kouluttaa tekijät ja kirjoittajat yksinkertaistetun englannin periaatteisiin.
- Ottaa käyttöön tarkistus- ja validointityökaluja, jotka tarkistavat sanaston ja kieliopin sääntöjen mukaisuuden (ASD‑STE100 -tarkistimet).
- Käyttää hyväksyttyä sanaluetteloa ja tyyliohjeita dokumentoinnissa.
- Sisällyttää käytäntöihin versionhallinnan, jotta päivitetyistä säännöistä ja sanastosta pidetään kirjaa.
Historia ja ylläpito
Yksinkertaistettua englantia alettiin kehittää 1970-luvulla, ja työ jatkuu edelleen. AECMA (European Association of Aerospace Manufacturers) aloitti kehitystyön. Myöhemmin työ siirtyi ASD:lle (AeroSpace and Defence Industries Association of Europe). ASD:llä toimii STEMG, eli Simplified Technical English Maintenance Group, joka ylläpitää ja päivittää standardia. STEMG vastaa ASD‑STE100‑dokumentin julkaisemisesta ja sanalistan ylläpidosta. ASD‑STE100 on nykyinen julkaistu versio, ja se päivittyy vuosittain tai tarpeen mukaan STEMG:n päätöksillä.
Rajoitukset ja huomiot
Vaikka yksinkertaistettu englanti parantaa ymmärrettävyyttä monissa tilanteissa, se ei sovi kaikkiin teksteihin. Vapaamuotoinen asiakirjakirjoittaminen, markkinointi ja tietyt korkeatasoiset tekniset analyysit vaativat usein laajempaa sanastoa ja ilmaisuvapautta. ASD‑STE100 on suunniteltu ensisijaisesti teknisiin huolto- ja käyttöohjeisiin.
Yksinkertaistetun englannin käyttöönotto vaatii suunnittelua: sanaston ja sääntöjen noudattaminen on johdonmukaista harjoittelua ja työkalujen tukea vaativa prosessi, mutta sen tuomat hyödyt turvallisuudessa, käännösten laadussa ja käytettävyydessä ovat yleensä merkittäviä.
Aiheeseen liittyvät sivut
- Englannin alkeet
- Rakennettu kieli
- Erikoisenglanti
Kysymyksiä ja vastauksia
Q: Mikä on yksinkertaistettu englanti?
V: Yksinkertaistettu englanti on joukko hyväksyttyjä sanoja ja kirjoitussääntöjä, jotka luotiin auttamaan insinöörejä kirjoittamaan käsikirjoja niin, että ihmiset kaikkialla maailmassa voivat lukea niitä.
K: Mitä etuja yksinkertaistetun englannin käytöstä on?
V: Yksinkertaistetun englannin käytön etuja ovat muun muassa epäilyksen vähentäminen, lukemisen nopeuttaminen, ymmärtämisen helpottaminen ihmisille, joiden äidinkieli ei ole englanti, kääntämisen helpottaminen ihmisille ja tietokoneavusteisen kääntämisen ja konekääntämisen parantaminen.
K: Miten yksinkertaistettu englanti vähentää väärinkäsityksiä?
V: Yksinkertaistetun englannin säännöissä määritellään, mitä sanoja on käytettävä hyväksytyillä tavoilla väärinkäsitysten vähentämiseksi. Säännöt esimerkiksi hyväksyvät verbin close käytön ("Älä sulje ovea") mutta eivät hyväksy adjektiivin close käyttöä ("Ovi ei ole kiinni"). Sen sijaan ne määräävät, että tässä merkityksessä on käytettävä adjektiivia lähellä ("Älä mene lähelle ovea"). Näin lukijat voivat olla varmoja, käsketäänkö ohjeissa pitämään ovi auki vai pysymään kaukana siitä.
K: Kuka aloitti yksinkertaistetun englannin kehittämisen?
V: Yksinkertaistettua englantia alettiin kehittää 1970-luvulla, ja sitä tehdään edelleen. AECMA (European Association of Aerospace Manufacturers) aloitti työn sen parissa, ja ASD:llä (AeroSpace and Defence Industries Association of Europe) on ylläpitoryhmä nimeltä STEMG (Simplified Technical English Maintenance Group), joka jatkaa työtä yksinkertaistetun englannin parissa ja ylläpitää uusinta versiota ASD-STE100.
K: Mitä AECMA tarkoittaa?
A: AECMA tarkoittaa "European Association of Aerospace Manufacturers".
K: Mitä tarkoittaa ASD?
A: ASD tarkoittaa "AeroSpace and Defence Industries Association of Europe".
K: Mitä tarkoittaa STEMG?
A: STEMG tarkoittaa "Simplified Technical English Maintenance Group".
Etsiä