Hiirelle | Robert Burnsin kirjoittama runo
"To a Mouse, on Turning Her Up in Her Nest with the Plough" (tunnetaan myös nimellä "To a Mouse") on Robert Burnsin kirjoittama runo. Runo on kirjoitettu skotiksi vuonna 1785. "To a Mouse" kertoo nuoresta miehestä, joka vahingossa kaataa hiiren pesän mullan.
John Steinbeck nimesi romaaninsa Hiiristä ja ihmisistä runon seitsemännen säkeistön rivin mukaan. Tämä rivi on: "The best aged plans o' mice an' men / Gang aft agley" ("Hiirten ja miesten parhaat suunnitelmat / Menevät usein vinoon").
Runo
Burnsin alkuperäinen | Englanninkielinen standardikäännös |
Pieni, sleeket, cowran, tim'rous beastie, Oi, mikä paniikki on rintojesi sisällä! Sinun ei tarvitse aloittaa niin hätäisesti, Wi' bickerin brattle! Olisin iloinen, jos voisin ajaa sinua takaa... Wi' murd'ring pattle! Olen todella pahoillani, että ihmisen valta - on rikkonut luonnon sosiaalisen liiton, Ja oikeuttaa tuon huonon mielipiteen, Mikä saa sinut säikähtämään, Minuun, köyhään, maan päällä syntyneeseen kumppaniin, Ja kuolemanystävä! Epäilen, whyles, mutta sinä voit varastaa; Mitä sitten? petoparka, sinä saat elää! Daimen-icker in thrave "S a sma" -pyyntö: Saan siunauksen laavulla, Eikä ikinä menetä sitä! Pikkuruinen talosi on myös raunioina! Se on hassua, kun voitot juoksevat! Eikä mitään, nyt, uutta isoa, O' foggage green! Ja joulukuun synkät tuulet seuraavat, Baith snell and' keen! Sinä näit pellot paljaina ja autioina, Ja väsynyt talvi tulee nopeasti, Ja kotoisasti täällä, tuulen alla, Sinä ajattelit asua, Kunnes rysähdys! julma kolehti ohi. Ulos sellistäsi. Tuo pikku kasa lehtiä ja tikkuja. On maksanut sinulle monie väsyneen nipistyksen! Nyt olet kääntynyt ulos, vaivoidesi tähden, Mutta talo tai hald, Talven likaisen tihutuksen tukkimiseksi, An' cranreuch cauld! Mutta Mousie, sinä et ole sinun kaistasi, Ennustaminen voi olla turhaa: Hiirten ja miesten parhaat suunnitelmat... Jengi perään, Ja ei jätä meille muuta kuin surua ja tuskaa, Luvattua iloa! Silti, sinä olet siunattu, verrattaessa minuun! Vain nykyhetki koskettaa sinua: Mutta Och! Minä heittäydyn taaksepäin, On näkymiä drear! Ja eteenpäin vaikka en näe, arvelen ja pelkään! | Pieni, ovela, kyyristelevä, arka pieni peto, Olen todella pahoillani siitä, että ihmisen valta En epäile, joskus, mutta saatat varastaa; Pieni talosi on myös raunioina! Sinä näit pellot paljaina ja tuhoutuneina, Tuo pieni kasa lehtiä ja risuja, Mutta pikku Hiiri, et ole ainoa, Silti te olette siunattuja minuun verrattuna! |
Kysymyksiä ja vastauksia
Q: Kuka kirjoitti runon "Hiirelle"?
V: Robert Burns kirjoitti runon "To a Mouse".
K: Millä kielellä runo on kirjoitettu?
V: Runo on kirjoitettu skotiksi.
K: Milloin runo kirjoitettiin?
V: Runo kirjoitettiin vuonna 1785.
Kysymys: Minkä seitsemännen säkeen säkeen mukaan John Steinbeck nimesi romaaninsa Of Mice and Men (Hiiriä ja ihmisiä)?
V: Rivi, jonka mukaan John Steinbeck nimesi romaaninsa Of Mice and Men (Hiiret ja miehet), on "The best aged plans o' mice an' men / Gang aft agley" ("Hiirten ja miesten parhaat suunnitelmat / Menevät usein vinoon").