Brother, Can You Spare a Dime?
"Veli, voisitko säästää sentin?" "Veli, voisitko säästää sentin? ", joka lauletaan myös nimellä Buddy, Can You Spare a Dime? ", on yksi tunnetuimmista amerikkalaisista suuren laman aikaisista lauluista. Sanoittaja E. Y. "Yip" Harburg ja säveltäjä Jay Gorney kirjoittivat sen vuonna 1931, ja se oli osa vuonna 1932 julkaistua New Americana -musikaalia. Melodia perustuu venäläiseen kehtolauluun, jonka Gorney kuuli lapsena. Se tuli kuitenkin parhaiten tunnetuksi Bing Crosbyn ja Rudy Valleen levytyksistä. Molemmat versiot julkaistiin juuri ennen Franklin Delano Rooseveltin valintaa presidentiksi, ja molemmista tuli listaykköshittejä. Brunswickin Crosbyn levytyksestä tuli aikakautensa myydyin levy, ja sitä alettiin pitää aikakauden murskattujen unelmien hymninä.
Veli, voisitko antaa kolikon?
Yhteenveto
Laulussa kysytään, miksi miehet, jotka rakensivat kansakunnan - rakensivat rautateitä, rakensivat pilvenpiirtäjiä - jotka taistelivat sodassa (ensimmäisessä maailmansodassa), jotka viljelivät maata, jotka tekivät sen, mitä heidän kansakuntansa heiltä pyysi, joutuvat nyt, kun työ on tehty ja heidän työvoimaansa ei enää tarvita, hylätyiksi leipäjonoihin.
Musiikillinen rakenne
Kappaleen rakenne on Broadway-kappaleeksi epätavallinen. Ensinnäkin se ei aloita duurilla, kuten useimmat Broadway-kappaleet, vaan mollilla, joka on synkempi ja sopii paremmin laman aikaan. Kun kappaleessa puhutaan vauraasta menneisyydestä ja rautateiden rakentamisesta, se hyppää oktaavin verran ja siirtyy hetkeksi duuriin, mikä herättää energiaa ja optimismia. Sitten se palaa molliin sanan "aika" kohdalla rivillä "Once I built a railroad, made it run / Made it race against time", mikä merkitsee vauraiden aikojen loppua ja siirtyy haikeaan tunnelmaan. Laulu päättyy sitten, mutta ei resignoituneesti vaan vihaisesti - toistaen alun (kuten Broadway-lauluissa on tapana), oktaavin verran korkeammalla, mutta merkittävällä muutoksella: ystävällinen "Brother, can you spare a dime?" korvataan aggressiivisella "Buddy, can you spare a dime?" -äänellä.
Päivitys
1970-luvun huonoina aikoina New York Times pyysi Harburgia päivittämään "Brotherin" uuteen aikaan, ja hän vastasi seuraavasti:
Kerran meillä oli RooseveltYlistäkää
Herraa!
Elämällä oli merkitystä ja toivoa.
Nyt meillä on Nixon, Agnew, Ford,
Veli, voisitko antaa köyden?
Muut tallenteet
- Al Jolsonin 30-luvun alussa nauhoitettu live-esitys.
- Peter, Paul ja Mary levyttivät version vuonna 1965 albumilleen See What Tomorrow Brings.
- Barbra Streisand levytti version vuonna 1966 albumilleen My Name is Barbra, Two.....
- Spanky And Our Gang levytti version vuonna 1967 "Spanky and Our Gang" -albumilleen.
- Tom Jones levytti version vuonna 1970 albumilleen I Who Have Nothing.
- Judy Collins levytti version vuonna 1975 albumilleen Judith.
- Peter Yarrow (Peter Paul and Mary) levytti yksin vuonna 1975 albumilleen Hard times.
- Tom Waits levytti version vuonna 1976 levylleen Spare Parts.
- Tiny Tim levytti version vuonna 1979 albumilleen Chameleon.
- Dave Brubeck Quartet levytti version vuonna 1980 albumille Tritonis.
- Eugene Chadbourne levytti seitsemän minuuttia pitkän version vuonna 1996 albumilleen Jesse Helms Busted With Pornography.
- George Michael levytti version vuonna 1999 albumilleen Songs from the Last Century.
Galleria
·
Miksi minun pitäisi seistä jonossa odottamassa leipää?
·
Kun rakensin rautatien, sain sen kulkemaan, sain sen kilpailemaan aikaa vastaan.
·
Kerran rakensin tornin, aurinkoon asti, tiiliä, niittejä ja kalkkia;
·
Kerran khakipuvuissa, juku, näytimme hyvältä,
Täynnä sitä jenkkidoodly dumia,
Puoli miljoonaa saappasta kulki läpi helvetin,