God Save the King / Queen – Yhdistyneen kuningaskunnan kansallislaulu
God Save the King/Queen — Yhdistyneen kuningaskunnan kansallislaulun historia, tuntematon säveltäjä, melodian vaikutus kansallislauluihin ja käyttö monissa maissa.
God Save the King on peräisin vuodelta 1745 ja sitä on käytetty laajalti Yhdistyneen kuningaskunnan valtiollisissa tilaisuuksissa. Se on samalla myös Kansainyhteisön valtakuntien kuninkaallinen hymni, jota soitetaan monissa entisissä Britannian siirtokunnissa ja nykyisissä Commonwealth-alueen kuningaskunnissa kunnioittamaan hallitsevaa monarkkia. Hymnin säveltäjä on edelleen kiistanalainen ja varmuudella tuntematon.
Sanat ja muoto
Hymnin sanat vaihtuvat sen mukaan, onko hallitseva monarkki mies vai nainen: kun monarkki on mies käytetään muotoa "God Save the King", ja kun monarkki on nainen "God Save the Queen". Lyhyitä ja pitkiä versioita sekä erilaisia säkeitä on käytetty eri aikoina ja eri yhteyksissä; esimerkiksi virallisissa seremonioissa tavallisesti soitetaan vain yksi tai kaksi ensimmäistä säkeistöä.
Historia ja alkuperä
Laulu esiintyi ensimmäisen kerran tunnetuissa julkaisuissa 1745, ja sitä alettiin nopeasti käyttää kansallisena tunnuksena, erityisesti Jacobite-kapinoinnin aikaan. Sävelmän alkuperästä on useita teorioita: jotkut lähteet ovat ehdottaneet säveltäjäksi Henry Careya tai 1600–1700-lukujen muusikkoja kuten John Bullin tai muita, kun taas toiset uskovat sen olevan kansanomainen tai Thomas Arnen nuotitus. Yhtenä varteenotettavana pidetään myös Thomas Arnen järjestelyä (1745), mutta varmaa yksittäistä tekijää ei ole voitu osoittaa.
Käyttö ja leviäminen
Hymnin melodia on levinnyt laajasti ja sitä on käytetty eri maissa eri tarkoituksiin. Useat saksalaiset valtiot 1800-luvulla omaksuivat sävelmän, ja sitä käytettiin myös muualla Euroopassa ja läntisessä maailmassa. Esimerkiksi Liechtenstein käyttää sävelmää edelleen valtiollisena tunnuksena, ja Sveitsi käytti sitä aiemmin mutta vaihtoi oman kansallishymnin 1960-luvulla.
Vaikutus Yhdysvalloissa
Sävelmä on myös osa yhdysvaltalaista kulttuuria: kansallislauluksi ehdollistunut kappale "My Country, 'Tis of Thee" (tunnetaan myös nimellä "America") käyttää samaa melodiaa. Yhdysvallat virallisti oman kansallishymninsä kongressin päätöksellä vuonna 1931, jolloin "The Star-Spangled Banner" korvasi käytännössä muita suosittuja vaihtoehtoja.
Nykyinen asema
Yhdistyneessä kuningaskunnassa ei ole yksiselitteisesti lainsäädännöllä nimettyä kansallislaulua, mutta God Save the King on perinteisesti käytössä valtiollisissa seremonioissa, kunnioitustilaisuuksissa ja kuninkaallisten funktioiden yhteydessä. Monissa Commonwealth-maissa melodian asema vaihtelee: joissain se on yhä virallinen kuninkaallinen hymni, toisissa taas paikalliset tai kansalliset laulut ovat syrjäyttäneet sitä tärkeydeltään tietyissä yhteyksissä.
Muunnelmat ja perintö
Melodia on antanut aihetta lukuisille muunnelmille, käännöksille ja hengellisille lauluihin perustuville sanoituksille ympäri maailman. Sen helppo tunnistettavuus ja juhlallinen sävy ovat tehneet siitä pysyvän osan länsimaista musiikkiperinnettä.
Sanoitukset
Vakioversio
Jumala varjelkoon armollista Kuningastamme,
Kauan eläköön jalo kuninkaamme,
Jumala suojelkoon kuningasta:
Lähettäkää hänet voittajana,
Onnellinen ja loistelias,
Kauan hallitse meitä:
Jumala suojelkoon kuningasta.
Herra, meidän Jumalamme, nouse,
Hajota hänen vihollisensa,
Ja saada heidät kaatumaan.
Hämmentää heidän politiikkaansa,
Turhauta heidän kavalat temppunsa,
Sinuun kohdistamme toivomme:
Jumala pelasta meidät kaikki.
Sinun parhaimmat lahjasi varastossa,
Kaada hänen päälleen;
Kauan hän hallitkoon:
Puolustakoon hän lakiamme,
Ja anna meille aina aihetta
Laulaa sydämellä ja äänellä
Jumala suojelkoon kuningasta.
Alkuperäinen sanoitus: "God Save the King"
Jumala varjelkoon suurta Yrjöä, kuningastamme.
Jumala varjelkoon jaloa kuningastamme,
Jumala suojelkoon kuningasta!
Lähetä hänet voittajana
Onnellinen ja loistava
Kauan hallitse meitä
Jumala suojelkoon kuningasta!
Latinalainen säe
O Deus optime
Salvum nunc facito
Regem nostrum
Sic laeta victoria
Comes et gloria
Salvum iam facito
Tu dominum.
Kanadassa käytetty ranskankielinen versio
Que Dieu protège notre gracieux Roi,
Longue vie à notre noble Roi,
Que Dieu protège le Roi !
Rends-le victorieux,
Heureux et glorieux ;
Que soit long son règne sur nous,
Que Dieu protège le Roi !
Uudessa-Seelannissa käytetty māori-versio
Me tohu e t'Atua
To matou Kuini pai:
Kia ora ia
Meinga kia maia ia,
Kia hari nui, kia koa,
Kia kuini tonu ia,
Tau tini noa.
Kysymyksiä ja vastauksia
Kysymys: Milloin "God Save the King" vahvistettiin Yhdistyneen kuningaskunnan kansallislauluksi?
A: "God Save the King" on ollut Yhdistyneen kuningaskunnan kansallislaulu vuodesta 1745 lähtien.
K: Mikä on sen nimi silloin, kun kuninkaan sijasta hallitsee kuningatar?
V: Kun hallitseva monarkki on kuninkaan sijasta kuningatar, hymnin nimeksi tulee silloin "God Save the Queen".
K: Kuinka moni maa on käyttänyt tätä sävelmää kansallislaulussaan?
V: Saksan lisäksi monet muut Isoon-Britanniaan avioliiton kautta sidoksissa olevat maat, Liechtenstein ja Sveitsi ovat käyttäneet tätä sävelmää kansallislauluissaan.
Kysymys: Onko Sveitsi käyttänyt tätä sävelmää kansallislaulussaan?
V: Kyllä, Sveitsi käytti tätä sävelmää kansallislaulussaan, kunnes se vaihtoi sen toiseen 1960-luvulla.
Kysymys: Käyttääkö Liechtenstein tätä sävelmää vielä nykyäänkin?
V: Kyllä, Liechtenstein käyttää tätä samaa sävelmää vielä nykyäänkin.
K: Onko tämä sävelmä sekä amerikkalainen että brittiläinen?
V: Kyllä, "God Save the Kingin" sävel on sekä amerikkalainen että brittiläinen.
K: Mitä Amerikka valitsi viralliseksi hymnikseen 1930-luvulla sen sijaan, että olisi käyttänyt "God Save The Kingiä"?
V: 1930-luvulla Amerikka valitsi viralliseksi hymnikseen "The Star-Spangled Bannerin" sen sijaan, että se olisi käyttänyt yhtä suosittua laulua nimeltä "My Country 'tis of Thee", jossa käytettiin samaa sävelmää kuin "God Save The Kingissä".
Etsiä