Kongesangen | Norjan kuninkaallinen hymni

"Kongesangen" (norjalainen ääntäminen: [ˈkɔ̂ŋːəˌsɑŋn̩]; "Kuninkaan laulu") on Norjan kuninkaallinen hymni. Se perustuu englantilaiseen kuninkaalliseen lauluun "God Save the King" vuodelta 1741. Norjalainen kirjailija Henrik Wergeland kirjoitti vuonna 1841 englantilaiseen lauluun norjankielisen sanoituksen "Gud signe Kongen vor" Sen kirjoitti myöhemmin uudelleen P. Vogtmann nimellä "Gud sign vor Konge god". Yksinkertaistetun version tästä kirjoitti myöhemmin Gustav Jensen.




 

Sanoitukset

Norjalainen alkuperäinen

IPA transkriptio

Englanninkielinen käännös

I
Hyvää merkkiä, hyvä jumala!
Sign ham med kraft og mod
sign hjem og slott!
() Lys for ham ved din Ånd,
knytt med din sterke hånd
hellige troskapsbånd
om folk og drott! ()

II
Høyt sverger Norges mann
hver i sitt kall, sin stand,
troskap sin drott.
() Trofast i liv og død,
tapper i krig og nød,
alltid vårt Norge lød
Gud og sin drott. ()

1
[ɡʉːd sɪŋn ʋoːr ˈkɔ̂ŋ.ŋɛ̠ ɡuː]
[sɪŋn hɑm meː krɑft ɔ muːd]
[sɪŋn jɛm ɔ ʂlɔtː]
() [lyːs fɔrː hɑm ʋeː dɪn ɔn]
[knytː meː dɪn ˈstær.kə hɔn]
[ˈhɛ.lɪ.ə ˈtruː.skɑːps.bɔn]
[ɔm fɔlk ɔ drɔtː] ()

2
[hœʏ̯t ˈsʋær.ɡɛ̠r ˈnɔr.ɡəs mɑnː]
[ʋær iː sɪtː kɑl sɪn stɑnː]
[ˈtruː.skɑːp sɪn drɔtː]
() [ˈtruː.fɑst iː liːʋ ɔ dœːd]
[ˈtɑp.pɛ̠r iː kriːɡ ɔ nœːd]
[ˈɑl.tiː ʋɔrt ˈnɔr.ɡə lœːd]
[ɡʉːd ɔ sɪn drɔtː] ()

I
Jumala siunatkoon hyvää kuningastamme!
Siunaa häntä voimalla ja rohkeudella
siunaa koti ja linna!
() Ohjaa häntä hengelläsi,
takoa vahvalla kädelläsi
pyhät uskollisuuden siteet kansan ja kuninkaan
ympärille! ()

II
Vannokaa ääneen Norjan
 miehet,
jokainen kutsumuksessaan, asemassaan,
uskollisuutta kuninkaalleen.
() Uskollinen elämässä ja kuolemassa,
rohkea sodassa ja ahdingossa,
Norja on aina totellut
Jumalaa ja kuningastaan. ()

 

Kysymyksiä ja vastauksia

Kysymys: Mikä on Norjan kuninkaallisen hymnin nimi?


V: Norjan kuninkaallisen hymnin nimi on "Kongesangen".

K: Milloin englantilainen laulu "God Save the King", johon se perustuu, on kirjoitettu?


V: Englantilainen laulu "God Save the King", johon Kongesangen perustuu, kirjoitettiin vuonna 1741.

K: Kuka kirjoitti norjalaisen sanoituksen tähän lauluun vuonna 1841?


V: Henrik Wergeland kirjoitti vuonna 1841 norjalaisen sanoituksen tähän lauluun nimeltä "Gud signe Kongen vor".

K: Kuka kirjoitti myöhemmin tämän laulun version uudelleen?


V: P. Vogtmann kirjoitti myöhemmin tämän laulun version uudelleen nimellä "Gud sign vor Konge god".

K: Kuka kirjoitti yksinkertaistetun version tästä uudelleen kirjoitetusta versiosta?


V: Gustav Jensen kirjoitti yksinkertaistetun version P. Vogtmannin uudelleen kirjoitetusta versiosta.

K: Miten äännetään Kongesangen?


V: Kongesangen lausutaan [ˈkɔ̂ŋːəˌsɑŋn̩].

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3