Waltzing Matilda – Australialainen bush-balladi ja sen tarina
Tutustu Waltzing Matildan koskettavaan tarinaan: australialainen bush-balladi, sen tausta, sanoittaja Banjo Paterson ja myyttinen haamu — kulttuurin klassikko ja sen museot.
"Waltzing Matilda" on yksi Australian tunnetuimmista lauluista. Bush-balladia, maalaiskansanlaulu, on kutsuttu "Australian epäviralliseksi kansallislauluksi". Nimi "Waltzing Matilda" on australialaista slangia, jolla tarkoitetaan kulkemista maalla töitä etsien, tavarat selässä kannettavassa "Matildassa" (laukussa).
Laulu kertoo tarinan kiertävästä maatyöläisestä, joka keittää teetä pusikkoleirillä ja pyydystää lampaan syötäväksi. Kun lampaan omistaja saapuu paikalle kolmen poliisin kanssa pidättääkseen työläisen lampaan viemisestä (rikos, josta seuraa hirttorangaistus), työläinen hukuttaa itsensä pieneen vesilähteeseen. Työntekijän haamu jää kummittelemaan paikalle.
Sanasto ja symboliikka
Laulun kielessä ja kuvastossa on paljon australiankielisiä sanoja ja paikkakunnan ilmaisuja, jotka ovat nykyään osa maan kansallista mielikuvaa. Usein selitettyjä sanoja ovat esimerkiksi:
- swagman = kulkurityöläinen, joka kantaa tavaransa rullattuna peittona tai säkin tapaisessa paketissa (matilda);
- Matilda = kuljetettava tavarapeitto, myös laulun symbolinen kumppani kulkijalle;
- jumbuck = lampas (laulussa pyydystetty eläin);
- billabong = pieni vesilähde tai sivujoen lammikko;
- troopers = alueen lainvalvojat tai poliisit (1800–1900-lukujen maaseuturikosoilla usein käytetty termi).
Historia ja sävelmä
Laulun sanat kirjoitti vuonna 1895 runoilija ja nationalisti Banjo Paterson. Hän laati tekstiä Dagworth Stationilla Queenslandin seuduilla, ja se liittyy ajanjaksoon, jolloin karjatalouskonfliktit ja asumattomilla alueilla elävät kulkutytöt olivat yleisiä. Laulu painettiin ensimmäisen kerran nuotinnoksena vuonna 1903.
Sävelmän syntytavasta on useita kertomuksia. Yleisesti hyväksytyn version mukaan melodian sovitti tai esitti Banjo Patersonille ystäväpiiriin kuulunut Christina Macpherson muistamastaan kappaleesta, jonka hän oli kuullut aiemmin. Musiikkitieteilijät eivät ole täysin yksimielisiä lähteestä: osa jäljittää melodian vanhaan skottilaiseen kansanmelodiaan (tunnetaan nimillä kuten "Craigielea" tai samankaltaiset sävelmät), kun taas toiset näkevät vaikutteita eri 1800-luvun sävelmistä. Näin ollen sävelmän tarkka alkuperä on osittain kiistanalainen ja siitä on esitetty useita tulkintoja.
Merkitys ja kulttuurivaikutus
"Waltzing Matilda" on paljon enemmän kuin satu tai paikallinen balladi: siitä on tullut osa Australian kansallista identiteettiä. Laulua on käytetty sotilaslauluna, sitä lauletaan urheilutapahtumissa ja kansallisissa tilaisuuksissa, ja se on inspiroinut sepitelmiä, kirjoja ja elokuvia. Monet pitävät sitä Australian epävirallisena kansallislauluna, ja sitä on ehdotettu viralliseksi vaihtoehdoksi useissa keskusteluissa. Vuosisatojen mittaan lauluun on tehty lukuisia sovituksia ja sanoitusmuunnelmia, osa kevyempiä ja osa tarinallisesti läpitunkevia.
Versiot, tallenteet ja kulttuuriperintö
Waltzing Matilda on levytetty ja tulkittu lukemattomia kertoja eri tyyleillä: folkin, countryn, popin ja klassisen sovituksin. Laulun perusrunko on kuitenkin säilynyt tunnistettavana, mikä on auttanut sen leviämistä sukupolvien yli. Myös poliittiset ja sosiaaliset kontekstit ovat näkyneet eri versioissa — esimerkiksi muistutuksina maatyöläisten oloista tai karjatilojen ja lain välisistä jännitteistä.
Museo ja muistaminen
Laululla on oma museo, Waltzing Matilda Centre, Wintonissa Queenslandissa. Keskus esittelee laulun historiaa, esineistöä aikakauden elämästä, alkuperäisdokumentteja ja muita materiaaleja, jotka valaisevat laulun syntyvaiheita ja sen myöhempää kulttuurista roolia.
Kaiken kaikkiaan "Waltzing Matilda" toimii sekä tarinankerronnan että kansallisen tarinan symbolina: se kertoo yksilön selviytymisestä ja yhteiskunnallisista jännitteistä, ja samalla se yhdistää australialaisia menneisyyden muistoihin ja nykykulttuuriin.

Alkuperäinen laulukäsikirjoitus vuodelta 1895
Historia
Laulun kirjoittaminen
Kansanlauluun perustuvan musiikin on säveltänyt Christina Macpherson. Paterson kirjoitti sanat oleskellessaan Dagworth Homestead -tilalla Queenslandissa. Siellä ollessaan omistajat soittivat hänelle vanhaa kelttiläistä kansansävelmää nimeltä "The Craigeelee". Paterson päätti, että se olisi hyvä sävelmä säveltää sanat, ja se valmistui maatilalla ollessaan.
Sävel on luultavasti skotlantilainen laulu "Thou Bonnie Wood Of Craigielea", jonka Macpherson kuuli soittavan Warrnamboolin estejuoksukilpailussa. Robert Tannahill kirjoitti sanat vuonna 1805 ja James Barr sävelsi musiikin vuonna 1818. Vuonna 1893 Thomas Bulch sovitti sen puhallinorkesterille. Sävel saattaa perustua John Fieldin (1782-1837) joskus ennen vuotta 1812 säveltämän kappaleen "Go to the Devil and Shake Yourself" melodiaan. Sitä kutsutaan joskus myös nimellä: "When Sick Is It Tea You Want". (Lontoo 1798) tai "The Penniless Traveller" (O'Neillin kokoelma vuodelta 1850).
On myös olemassa ajatus, että sävelmä saattaa olla samankaltainen kuin "The Bold Fusilier" (jota kutsutaan myös nimellä Marching through Rochester), joka on samalle sävelmälle laulettu laulu, jonka jotkut ovat ajoittaneet 1700-luvulle, mutta joka painettiin ensimmäisen kerran vuonna 1900.
Rohkea sotilas marssi Rochesterin läpi takaisin
Pohjoisen sodista,
Ja hän lauloi
marssiessaanRochesterin tungosta täynnä olevilla kaduilla,
Kuka on Marlboron ja minun sotilas?
Sanoitukset
"Waltzing Matilda" -kappaleeseen ei ole olemassa "virallisia" sanoja, ja lähteissä on pieniä eroja. Tässä versiossa käytetään kuuluisaa "You'll never catch me alive said he" -muunnelmaa, jonka Billy Tea -yhtiö otti käyttöön. Patersonin alkuperäisessä sanamuodossa käytetään sanaa "hukkua", joka oli teeyhtiön mielestä liian negatiivinen.
|
|
| ||||
| Ongelmia tämän tiedoston kuuntelemisessa? Katso mediaohjeet. | |||||
Kerran leiriytyi riemukas laivuri Billabongin
rannallaKoolibah-puun varjossa,
Ja hän lauloi, kun hän katseli ja odotti, kunnes hänen billynsä kiehui
: "Tulet kanssani valssi-Matilda.
"
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
"Tulet kanssani Waltzing Matilda "
Ja hän lauloi, kun hän katseli ja odotti, kunnes hänen billynsä kiehui,
"Tulet kanssani
Waltzing Matilda".
Alas tuli jumbuck juomaan tuohon billabongiin,
Ylös hyppäsi swagman ja tarttui häneen iloisesti,
Ja hän lauloi kun hän tunki tuon jumbuckin tuckeripussiinsa,
"Tulet a-Waltzing Matilda, minun kanssani".
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
"Tulet mukaani, Waltzing Matilda "
Ja hän lauloi, kun tunki jumbuckin pussiinsa,
"Tulet mukaani, Waltzing Matilda".
Ylös ratsasti kyykyttäjä, ratsasti täysiverisellä,
alas tulivat sotilaat, yksi, kaksi, kolme,
"Missä on se iloinen jumbuck, joka sinulla on pussissasi?"
"Tulet mukaani, Waltzing Matilda".
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
"Tulet kanssani Waltzing Matilda"
"Missä on se hauska jumbuck, joka sinulla on laukussasi?",
"Tulet kanssani
Waltzing Matilda".
"Et saa minua koskaan elävänä kiinni", sanoi hän, "
ja hänen haamunsa voi kuulla, kun ohitat tuon pullon,
"Tulet mukaani Waltzing Matilda".
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
"Tulet kanssani Waltzing Matilda "
Ja hänen haamunsa voi kuulua, kun ohitat tuon billabongin,
"Tulet kanssani Waltzing Matilda."
"Voi, tulet kanssani Waltzing Matildaan."
Kysymyksiä ja vastauksia
K: Mikä on "Waltzing Matilda"?
A: "Waltzing Matilda" on yksi Australian tunnetuimmista lauluista, bush-balladi ja country-kansanlaulu.
K: Mitä tarkoittaa otsikko "Waltzing Matilda"?
V: "Waltzing Matilda" on australialaista slangia, jolla tarkoitetaan kulkemista maalla töitä etsien, tavarat "Matildassa" (laukussa) selässä.
K: Miksi "Waltzing Matilda" on Australian epävirallinen kansallislaulu?
V: "Waltzing Matildaa" kutsutaan Australian epäviralliseksi kansallislauluksi sen suosion ja kulttuurisen merkityksen vuoksi.
K: Mikä on "Waltzing Matilda" -kappaleen tarina?
V: Laulu "Waltzing Matilda" kertoo tarinan kiertävästä maatyöläisestä, joka keittää teetä pusikkoleirillä ja pyydystää lampaan syötäväksi. Kun lampaan omistaja saapuu paikalle kolmen poliisin kanssa pidättääkseen työläisen lampaan ottamisesta, työläinen hukuttaa itsensä pieneen vesilammikkoon.
Kysymys: Kuka kirjoitti sanat lauluun "Waltzing Matilda"?
V: Laulun "Waltzing Matilda" sanat kirjoitti runoilija ja kansallismielinen Banjo Paterson vuonna 1895.
K: Milloin "Waltzing Matildan" nuotit painettiin ensimmäisen kerran?
V: "Waltzing Matildan" nuotit painettiin ensimmäisen kerran vuonna 1903.
K: Missä Waltzing Matilda -keskus sijaitsee?
V: Waltzing Matilda Centre sijaitsee Wintonissa, Queenslandissa, ja se on museo, joka on omistettu laululle "Waltzing Matilda".
Etsiä
