Ghil'ad Zuckermann | kielitieteilijä, joka tutkii kielen ja identiteetin välistä suhdetta

Ghil'ad Zuckermann (heprea: גלעד צוקרמן, (1971-06-01)1. kesäkuuta 1971) on kielitieteilijä, joka tutkii kielen ja identiteetin välistä suhdetta. Hän tarkastelee eri kieliä ja selvittää, miten yksi kulttuuri vaikuttaa toiseen kulttuuriin. Hän analysoi kielen roolia politiikassa ja kansallisuudessa sekä kielen, uskonnon ja yhteiskunnan välistä dynamiikkaa. Hän selvittää sanojen alkuperää. Hän selvittää, miten uudet sanat tulevat kieleen. Hän tutkii sanoja, jotka ovat peräisin useista lähteistä samanaikaisesti.

Hän on "maailman johtava kielten elvyttämisen asiantuntija". Hän elvyttää kieliä, joita ei enää puhuta. Hän uskoo, että kielten elvyttäminen on hyvä, kaunis ja hyödyllinen asia. Hän ehdottaa, että ihmisille, joiden äidinkieli on "tapettu", pitäisi maksaa korvauksia. Hän on myös sitä mieltä, että meidän pitäisi tehdä alkuperäiskielistä alueensa virallisia kieliä ja että meillä pitäisi olla virallisia merkkejä useilla kielillä samanaikaisesti.

Hän tietää paljon heprean kielen elvyttämisestä. Stephen Fry haastatteli häntä asiasta.

Hän luennoi Adelaiden yliopistossa Australiassa. Hän myös opettaa opiskelijoita eri puolilta maailmaa luomallaan verkkokurssilla Language Revival: Securing the Future of Endangered Languages. Tällä kurssilla oli yli 20 000 oppilasta 190 eri maasta.

Hän syntyi Tel Avivissa 1. kesäkuuta 1971. Hän opiskeli Oxfordin yliopistossa (St Hugh's College), Cambridgen yliopistossa (Churchill College), Tel Avivin yliopistossa ja Adrianmeren United World Collegessa.

Hän puhuu monia kieliä.



 

Hänen kirjoittamansa kirjat

  • Herätysliikkeet: Oxford University Press: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond. 2020. ISBN 9780199812790 / ISBN 9780199812776.
  • Kielikontakti ja leksikaalinen rikastuminen israelin hepreassa. Palgrave Macmillan. 2003. ISBN 9781403917232 / ISBN 9781403938695.
  • Israelit Safa Yafa (Israel - kaunis kieli). Tel Aviv: Am Oved. 2008. ISBN 9789651319631.
  • Engaging - A Guide to Interacting Respectfully and Reciprocally with Aboriginal and Torres Strait Islander People, and their Arts Practices and Intellectual Property. Australia. 2015.
  • Etelä-Australian Eyre Peninsulan Barngarla-aboriginaalikielen sanakirja. Australia. 2018.
  • Jewish Language Contact (Special Issue of the International Journal of the Sociology of Language 226) (PDF). 2014.
  • Afroaasialaisen kielitieteen polttavia kysymyksiä. 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 2020-08-16. Haettu 2018-06-07.
  • Barngarlidhi Manoo (Puhumme yhdessä Barngarlaa). Australia: Barngarla Language Advisory Committee. 2019.
    Barngarlidhi Manoo - OSA KAKSI


 

Esseet, jotka hän kirjoitti

  • Zuckermann, Ghil'ad; Quer, Giovanni; Shakuto, Shiori (2014). "Äidinkielen otsikko: Ehdotettu korvaus aboriginaalien kielten menettämisestä". Australian Aboriginal Studies. 2014/1: 55-71.
  • Zuckermann, Ghil'ad; Walsh, Michael (2014). ""Esi-isämme ovat onnellisia!": Revivalistics in the Service of Indigenous Wellbeing". Foundation for Endangered Languages. XVIII: 113-119.
  • Zuckermann, Ghil'ad; Walsh, Michael (2011). "Stop, Revive, Survive: Lessons from the Hebrew Revival Applicable to the Reclamation, Maintenance and Empowerment of Aboriginal Languages and Cultures" (PDF). Australian Journal of Linguistics. 31: 111-127. doi:10.1080/07268602.2011.532859. S2CID 145627187.
  • Zuckermann, Ghil'ad (2009). "Hybridisyys vs. elvytettävyys: Multiple Causation, Forms and Patterns" (PDF). Journal of Language Contact. 2 (2): 40–67. doi:10.1163/000000009792497788.
  • Zuckermann, Ghil'ad (2006). "Uusi visio "Israelin hepreasta": Theoretical and Practical Implications of Analysing Israel's Main Language as a Semi-Engineered Semito-European Hybrid Language" (PDF). Journal of Modern Jewish Studies. 5: 57-71. doi:10.1080/14725880500511175. S2CID 14682166.
  • Zuckermann, Ghil'ad (2004). "Kulttuurinen hybridiys: Phono-Logographic" Script" (PDF): Multisourced Neologization in "Reinvented" Languages and in Languages with "Phono-Logographic" Script" (PDF). Languages in Contrast. 4: 281-318. doi:10.1075/lic.4.2.06zuc.
  • Zuckermann, Ghil'ad (2003). "Kielikontakti ja globalisaatio: The Camoufliged Influence of English on the World's Languages - with special attention to Israeli (sic) and Mandarin" (PDF). Cambridge Review of International Affairs. 16 (2): 287–307. doi:10.1080/09557570302045. S2CID 11791518.
  • Zuckermann, Ghil'ad (2008). "'Realistinen prescriptivismi': The Academy of the Hebrew Language, its Campaign of 'Good Grammar' and Lexpionage, and the Native Israeli Speakers" (PDF). Israel Studies in Language and Society. 1: 135-154.
  • Zuckermann, Ghil'ad (2006). "Täydennyslausetyypit israelissa". Teoksessa R. M. W. Dixon & A. Y. Aikhenvald (toim.). Complementation: A Cross-Linguistic Typology (PDF). Oxford: Oxford University Press. s. 72-92.
  • Zuckermann, Ghil'ad (2006). ""Etymythological Othering" and the Power of "Lexical Engineering" in Judaism, Islam and Christianity". A Socio-Philo(sopho)logical Perspective". Teoksessa Tope Omoniyi & Joshua A Fishman (toim.). Explorations in the Sociology of Language and Religion (PDF). Amsterdam: John Benjamins. s. 237-258.
  • Yadin, Azzan; Zuckermann, Ghil'ad (2010). "Blorít: Pagans' Mohawk or Sabras' Forelock?: Ideological Secularization of Hebrew Terms in Socialist Zionist Israeli". Teoksessa Tope Omoniyi (toim.). Kielen ja uskonnon sosiologia: Change, Conflict and Accommodation (PDF). UK: Palgrave Macmillan. s. 84-125.
  • Sapir, Yair; Zuckermann, Ghil'ad (2008). "Islanti: Phonosemantic Matching". Teoksessa Judith Rosenhouse & Rotem Kowner (toim.). Globally Speaking: Motives for Adopting English Vocabulary in Other Languages (PDF). Clevedon-Buffalo-Toronto: Multilingual Matters. pp. 19-43.


 

Elokuvat, joissa hän esiintyi

  • Fry's Planet Word, Stephen Fry haastattelee Ghil'ad Zuckermannia.
  • edX MOOC Language Revival: uhanalaisten kielten tulevaisuuden turvaaminen"''
  • SBS: Elävä musta: S18 Ep9 - Linguicide
  • Babbel: Miksi elvyttää kuollut kieli? - Prof. Ghil'ad Zuckermannin haastattelu
  • Barngarla-kansa löytää kielensä uudelleen, Special Broadcasting Service (SBS)
  • The Politics of Language (BBC), Stephen Fry haastattelee jälleen professori Ghil'ad Zuckermannia (30. syyskuuta 2011).


 

Hänen radiohaastattelunsa

  • BBC World Service: Reawakening Language
  • ABC Keeping Language Alive


 

Esseet hänestä

  • Maan äänet, Anna Goldsworthy, The Monthly, syyskuu 2014.
  • Mies, joka herättää kuolleet kielet henkiin, Alex Rawlings, BBC Future, 22. maaliskuuta 2019. ("Ghil'ad Zuckermann on havainnut, että kadonneiden kielten henkiin herättäminen voi tuoda monia hyötyjä alkuperäisväestöille - ja sillä on kerrannaisvaikutuksia heidän terveyteensä ja onnellisuuteensa").
  • Revivalistinen kirja sisältää Barngarlan kielen ponnistelut, Jarrad Delaney, Port Lincoln Times, 16. heinäkuuta 2020.
 

Kysymyksiä ja vastauksia

K: Mitä Ghil'ad Zuckermann opiskelee?


V: Ghil'ad Zuckermann tutkii kielen ja identiteetin välistä suhdetta sekä kielen roolia politiikassa ja kansallisuudessa sekä kielen, uskonnon ja yhteiskunnan välistä dynamiikkaa. Hän selvittää myös sanojen alkuperää, selvittää, miten uudet sanat tulevat kieleen, ja tutkii sanoja, jotka ovat peräisin useista lähteistä samanaikaisesti.

K: Minkä alan asiantuntija Ghil'ad Zuckermann on?


V: Ghil'ad Zuckermann on maailman johtava kielen elvyttämisen asiantuntija. Hän ottaa takaisin kielet, joita ei enää puhuta, ja ehdottaa keinoja korvata ihmisille, joiden äidinkieli on "tapettu".

K: Mistä Stephen Fry haastatteli häntä?


V: Stephen Fry haastatteli Ghil'ad Zuckermannia hänen tietämyksestään heprean kielen elvyttämisestä.

K: Missä hän opettaa?


V: Ghil'ad Zuckermann luennoi Adelaiden yliopistossa Australiassa. Lisäksi hän opettaa opiskelijoita kaikkialta maailmasta luomallaan verkkokurssilla Language Revival: Securing the Future of Endangered Languages.

K: Kuinka monta oppilasta hänen verkkokurssillaan on ollut?


V: Ghil'ad Zuckermannin Language Revival -verkkokurssilla on ollut yli 20 000 oppilasta 190 eri maasta.

K: Milloin hän on syntynyt?


V: Ghil'ad Zuckermann syntyi 1. kesäkuuta 1971 Tel Avivissa.

K: Missä hän opiskeli?


V: Ghil'ad Zukcermann opiskeli St Hugh's Collegessa (Oxfordin yliopisto), Churchill Collegessa (Cambridgen yliopisto), Tel Avivin yliopistossa ja United World College of the Adriaticissa.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3