Heprea

Heprean kieli, joka on seemiläinen kieli, on juutalaisten kieli. Heprean kielen akatemia on heprean kielen tärkein instituutio.

Israelilaiset puhuivat sitä kauan sitten, Raamatun aikana. Kun Babylonia oli valloittanut Juudan, juutalaiset vietiin Babyloniaan vangeiksi ja he alkoivat puhua arameaa. Hepreaa ei enää juurikaan käytetty arjessa, mutta uskonnollisia kirjoja tutkineet juutalaiset tunsivat sitä edelleen.

1900-luvulla monet juutalaiset päättivät tehdä hepreasta jälleen puhutun kielen. Siitä tuli uuden Israelin kielenä vuonna 1948. Israelin asukkaat tulivat monista eri paikoista ja päättivät opetella hepreaa, yhteisten esi-isiensä kieltä, jotta he kaikki voisivat puhua yhtä kieltä. Nykyheprea eroaa kuitenkin huomattavasti raamatullisesta hepreasta, sillä sen kielioppi on yksinkertaisempi ja siinä on paljon lainasanoja muista kielistä, erityisesti englannista.

Tähän päivään mennessä heprea on ollut ainoa kuollut kieli, josta on tehty jälleen elävä kieli.

Raamattu on alun perin kirjoitettu raamatullisella heprealla, aramealla ja kreikan kielellä.

"Israel" kirjoitettuna heprealaisilla aakkosilla.Zoom
"Israel" kirjoitettuna heprealaisilla aakkosilla.

Kielioppi

Heprea on seemiläinen kieli, joten se muistuttaa paljon arabiaa. Hepreankieliset sanat muodostetaan yhdistämällä juuri ja kuvio. Israelin hepreassa jotkut sanat on käännetty eurooppalaisista kielistä, kuten englannista, ranskasta, saksasta ja venäjästä. Monet Vanhan testamentin sanat ovat saaneet uusia merkityksiä israelilaisessa hepreassa. Hepreaa opiskelevien on ensin opiskeltava kielioppia, jotta he osaavat lukea oikein ilman vokaaleja.

Israelilaisessa hepreassa ei ole verbiä "olla" preesensissä, vaan ainoastaan tulevassa ja menneessä aikamuodossa. Raamatun hepreassa ei ole aikamuotoja, vaan ainoastaan kaksi aspektia: imperfekti ja perfekti. Imperfekti on jotakuinkin samanlainen kuin futuuri ja preesens. Täydellinen on jotain menneen ajan kaltaista. Mishnaista hepreaa puhuttiin samoin kuin juutalais-arameaa Jeesuksen aikana ja Bar-Kokhban kapinan (2. vuosisata jKr.) aikana aina Justinianuksen Bysantin valtakuntaan (6. vuosisata jKr.) asti.

Heprealaisia aakkosia on mukautettu toisen juutalaisen kielen, jiddishin, kirjoittamiseen. Jiddiš kuulostaa kuitenkin erilaiselta kuin heprea, koska se on germaaninen kieli.

Aakkoset

Heprealaisissa aakkosissa on 22 kirjainta. Viisi niistä muuttuu, kun ne ovat sanan lopussa. Hepreaa luetaan oikealta vasemmalle.

Heprealaiset aakkoset ovat abjad, joten vain konsonantit kirjoitetaan, ja lukijan on lisättävä vokaalit. Koska tämä voi olla vaikeaa, vokaalit voidaan merkitä pisteillä, joita kutsutaan nimillä "nikkud" tai "tinuah" (monikossa "nikudot" ja "tinuot"). Nykyhepreassa jotkin kirjaimet voivat merkitä vokaaleja, joita kutsutaan nimellä matres lectionis (lukemisen äidit), koska ne helpottavat lukemista huomattavasti. Vav (tai Waw) voi muodostaa 'oo'-äänteen (/u/ IPA:ssa) kuten ruoassa. Yodh (tai Yud) voi muodostaa 'ee'-äänteen (/i/ IPA:ssa) kuten sanassa feed.

Aleph

Bet

Gimel

Dalet

Hei

Vav

Zayin

Heth

Teth

Yodh

Kaf

א

ב

ג

ד

ה

ו

ז

ח

ט

י

כ

ך

Lamed

Mem

Nunna

Samekh

Ayin

Pe

Tsadi

Kuf

Resh

Shin

Tav

ל

מ

נ

ס

ע

פ

צ

ק

ר

ש

ת

ם

ן

ף

ץ



Kysymyksiä ja vastauksia

K: Mikä kieli on heprea?


V: Heprea on seemiläinen kieli.

K: Milloin sitä puhuttiin ensimmäisen kerran?


V: Sitä puhuttiin ensimmäisen kerran Israelissa.

K: Kuka puhuu hepreaa?


V: Monet juutalaiset puhuvat myös hepreaa, koska heprea on osa juutalaisuutta.

K: Kuinka kauan sitä on käytetty?


V: Israelilaiset puhuivat sitä jo kauan sitten, Raamatun aikana.

K: Miksi juutalaiset lakkasivat puhumasta hepreaa?


V: Kun Babylonia oli valloittanut Juudan, juutalaiset vietiin Babyloniaan vangeiksi (vangiksi) ja he alkoivat puhua arameaa. Hepreaa ei enää juurikaan käytetty jokapäiväisessä elämässä, mutta halakhaa opiskelleet juutalaiset tunsivat sitä edelleen.

K: Miten syntyi nykyheprea?



V: 1900-luvulla monet juutalaiset päättivät tehdä hepreasta jälleen puhutun kielen. Siitä tuli uuden Israelin kielenä vuonna 1948. Ihmiset Israelissa tulivat monista paikoista ja päättivät oppia hepreaa, yhteisten esi-isiensä kieltä, jotta he kaikki voisivat puhua yhtä kieltä. Nykyheprea eroaa kuitenkin huomattavasti raamatullisesta hepreasta, sillä sen kielioppi on yksinkertaisempi ja siinä on paljon lainasanoja muista kielistä, erityisesti englannista. Vuoteen 2021 mennessä heprea on ollut ainoa kuollut kieli, josta on tehty jälleen elävä kieli.

K: Millä kielellä Raamattu alun perin kirjoitettiin?


V: Hepreankielinen Raamattu kirjoitettiin alun perin raamatullisella heprealla.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3