YHWH (Tetragrammaton): Jahve, Jehova ja Jumalan pyhä nimi

YHWH (Tetragrammaton): Selvitys Jahven, Jehovan ja Jumalan pyhästä nimestä — historia, ääntäminen, korvikkeet ja merkitys juutalais‑kristillisessä perinteessä.

Tekijä: Leandro Alegsa

Tetragrammaton (hepreankielinen merkintä יהוה, latinalaisin kirjaimin usein YHWH tai JHWH) on juutalaisten pyhä nimi, joka esiintyy Hebrealaisessa Raamatussa konsonanttisena muotona. Muinaisessa kirjoitusperinteessä hepreassa teksti kirjoitettiin pääosin konsonantein, ja varsinaiset vokaalit puuttuivat kirjoituksesta; myöhemmin masoreettinen perinne lisäsi vokaalimerkit (niqqud). Tämän vuoksi alkuperäinen ääntäminen ei ole täysin varma, mutta kielitieteellinen konsensus suosii muotoa usein *Yahweh* (suomeksi muotoja "Jahve" tai "Yahve").

Muodot ja synty

Tetragrammaton muodostuu neljästä heprealaisesta konsonantista: jod–he–vav–he (יהוה). Kreikan sana tetragrammaton tarkoittaa "neljä kirjainta". Myöhäisissä käsikirjoituksissa ja keskiaikaisessa perinteessä tetragrammatonin konsonanttien alle lisättiin vokaalimerkkejä, jotka perustuivat korvaussanaan Adonai ("Herra"). Kun latinankieliset tutkijat myöhemmin lukivat nämä merkinnät yhdistettynä YHWH:n konsonantteihin, syntyi muotoja kuten "Yehowah" ja siitä edelleen länsisissa kielissä vakiintunut "Jehovah" — muoto, joka on historiallisesti johdettu hengellisestä lukutavasta eikä välttämättä edusta alkuperäistä ääntämystä.

Lausutus ja tieteellinen näkemys

Akateemisten tutkijoiden enemmistö perustaa muotoa *Yahweh* arkeologiseen ja tekstuaaliseen todistusaineistoon: muinaiset kreikankieliset transkriptiot ja teoforisten nimien analyysi viittaavat tälle lausumistavalle. Koska suora todistus ääntämisestä puuttuu, täydellistä varmuutta ei ole. Muinaisen ääntämisen rekonstruointi on kielitieteellinen arvio eikä lopullinen fakta.

Käytännöt ja korvikkeet juutalaisuudessa

Perinteisesti monet uskonnolliset juutalaiset välttävät tetragrammatonin ääneen lausumista pyhyyden vuoksi. Kun pyhiä tekstejä luetaan synagogassa tai rukouksissa, nimi korvataan yleensä sanalla Adonai ("Herra") tai puhekielisemmin HaShem ("Nimi"). Termi Shem HaMeforash ("lausumaton/sanoinkuvaamaton nimi") viittaa usein tetragrammatoniin ja joissain mystisissä perinteissä myös laajempaan nimistön käsitteistöön.

Tetragrammaton Raamatussa ja nimimuunnokset

Tetragrammaton esiintyy heprealaisessa Raamatussa useita tuhansia kertoja; määrät vaihtelevat laskentatavasta riippuen (yleinen arvio on noin 6 800 esiintymää). Toiseksi yleisin nimimuoto, Elohim, esiintyy arviolta noin 2 500 kertaa. Nämä lukemat ovat suuntaa-antavia ja riippuvat tekstivariantista ja laskemistavasta.

Uudessa testamentissa jumalan nimen ilmiasu välittyy useimmiten kreikankielisten käännösten ja teoforisten nimien kautta. Heprealaisissa ja aramealaisissa nimeissä esiintyvä jumalanosa ilmenee esimerkiksi nimessä Yehoshua/Yeshua (יהושע / ישוע), josta kreikassa tuli Iesous ja suomen kielessä Jeesus. Muotoa "Yahshua" käyttävät jotkut nykyaikaiset liikkeet, mutta se ei ole tieteellinen standardi eikä vastaa yleisimmin hyväksyttyjä historialisia rekonstruointeja, joissa nimen juuret liittyvät muotoihin Yehoshua/Yeshua.

Translitteraatiot, käännökset ja uskonnolliset käytännöt

Kirjoitusmuodot vaihtelevat kielittäin: saksassa, ranskassa ja hollannissa käytetään yleensä JHWH, englannissa esiintyy YHWH, YHVH, JHWH tai JHVH riippuen translitteraatioperinteestä ja kielen J/Y- sekä V/W- käytännöistä. Monet englanninkieliset ja muut raamatunkäännökset korvaavat tetragrammatonin sanalla "LORD" (ISOILLA kirjaimilla) seuraten juutalaista lukutapaa. Toisaalta jotkut käännökset ja kommentaarit käyttävät muotoa "Yahweh" tai "Jahve" suoremman translitteraation mukaisesti.

Jehovan todistajat käyttävät nimeä "Jehova" omassa uskonnollisessa opetuksessaan ja käännöksissään; tämä muoto nojautuu historiallisiin länsimaisiin käännöstraditioihin, joissa yhdistettiin tetragrammatonin konsonantit ja Adonain vokaalimerkinnät. Jehovan todistajien lisäksi muissa yhteisöissä ja maantieteellisissä ympäristöissä on myös käytetty ja käytetään edelleen muotoa "Jehova".

Viralliset ohjeet ja kunnioitus

Vuonna 2008 Pyhä istuin (Congregation for Divine Worship and Discipline of the Sacraments) antoi ohjeistuksen, jonka mukaan katolisessa liturgiassa ei tule käyttää muotoa "Yahweh" (YAHWEH) suoraan, vaan on suositeltavaa käyttää korvaavia ilmaisuja kuten "LORD" tai "Jumala" kunnioituksen ja ekumeenisen herkkyyden vuoksi, ottaen huomioon että juutalaisessa perinteessä tetragrammatonia ei lausuta.

Yhteenvetona: tetragrammaton on keskeinen mutta samalla herkällä tavalla käsitelty Jumalan nimi abrahamilaisissa uskonperinteissä. Historia, kielenkehitys ja uskontokäytännöt ovat tuottaneet useita eri kirjoitus- ja lausumistapoja — "Yahweh/Jahve" edustaa nykyistä tieteellistä arviota, kun taas "Jehovah" on historiallinen, latinisoitu muoto, jolla on oma asemansa uskonnollisessa perinteessa.




  Tetragrammaton  Zoom
Tetragrammaton  

Aiheeseen liittyvät sivut

  • Jumala kristinuskossa
  • Jehova


 

Kysymyksiä ja vastauksia

Kysymys: Mikä on hyväksytty tapa lausua YHWH?


V: Useimmat akateemikot ovat yhtä mieltä siitä, että "Jahve" on hyväksytty tapa lausua se.

K: Miten uskonnolliset juutalaiset tavallisesti viittaavat Jumalan nimeen nykyään?


V: Perinteisesti uskonnolliset juutalaiset eivät nykyään usein sano tätä nimeä ääneen. Tämä johtuu siitä, että sen uskotaan olevan liian pyhä lausuttavaksi. He käyttävät kuitenkin usein korvikkeita, kun he viittaavat Jumalansa nimeen, kuten HaShem ("Nimi") tai Shem HaMeforash ("sanoinkuvaamaton nimi").

K: Kuinka monta kertaa Jahve esiintyy juutalaisissa/kristillisissä kirjoituksissa?


V: Jahve esiintyy juutalaisissa/kristillisissä kirjoituksissa lähes 7 000 kertaa, ja yleinen nimi "Elohim" on kaukana toisena 2500 kertaa.

K: Mitä Yahshua tarkoittaa?


V: Yahshua tarkoittaa "Jahve (Yah) pelastaa (shua).

K: Mitkä englanninkieliset raamatunkäännökset käyttävät "Jahvea" Jumalan nimenä?


V: Jerusalemin Raamattu ja Holman Christian Study Bible käyttävät "Jahvea", kun viitataan hänen nimeensä; Jumalan sanan käännös käyttää kaikkia heprealaisia translitteraatioita Jumalan nimestä.

K: Käyttävätkö Jehovaa vain Jehovan todistajat?


V: Ei, Jehovaa käyttävät Jehovan todistajien lisäksi useat muutkin alueet.

K: Käytetäänkö katolisessa liturgiassa Jumalan nimestä YAHWEH tai YHWH?


V: Vuonna 2008 Pyhä istuin toisti direktiivin, jonka mukaan katolisessa liturgiassa ei saisi käyttää koko nimeä YAHWEH kunnioituksesta juutalaisia kohtaan, jotka eivät koskaan lausu koko sanaa, vaan sen sijaan tulisi käyttää JHWH:ta.


Etsiä
AlegsaOnline.com - 2020 / 2025 - License CC3