Daodejing | Laozi-nimisen miehen kirjoittaman kirjan kiinankielinen nimi

Tao Te Ching (kiinaksi 道德經 [audio speaker icon Kuuntele ]) on Laozi (tai Lao Tzu, joka tarkoittaa kirjaimellisesti "vanhaa mestaria") -nimisen miehen kirjoittaman kirjan kiinalainen nimi. Laozi oli tietäjä (viisas mies) ja hän oli kirjanpitäjä. Nimi voi tarkoittaa "Tie ja sen hyveiden kirja". Ihmiset uskovat, että kirja on kirjoitettu noin 600 eaa.

Se on tärkeä teksti kiinalaiselle kulttuurille. Se on erittäin tärkeä kiinalaisessa filosofiassa (ajattelutavassa) ja uskonnossa. Se on taolaisuuden pääkirja, joka on sekä filosofiaa että osa kiinalaista kansanuskontoa. Se vaikutti myös muihin filosofioihin Kiinassa ja sen ympäristössä.


 

Otsikko

Kirjan nimi voidaan kääntää monella tavalla, koska jokaisella kiinan kielen sanalla on useita merkityksiä:

  • Dào/Tao tarkoittaa "tietä", "tietä", "polkua" tai "reittiä", mutta sille annettiin lisämerkitys "polku eteenpäin", "tie eteenpäin", "menetelmä", "periaate" tai yksinkertaisesti "tie". Myös muut kiinalaiset filosofit (kuten Konfutse, Mencius, Mozi ja Hanfeizi) käyttivät tätä sanaa eri tavoin. Sillä on erityinen merkitys taolaisuudessa, jossa se tarkoittaa maailmankaikkeuden perustietä (jota ei voi oikeastaan selittää).
  • Dé/Te tarkoittaa "hyve" kuten "henkilökohtainen luonne" tai "sisäinen voima". Ihmiset, jotka seurasivat Konfutseuksen opetuksia, käyttivät sitä tarkoittamaan "moraalia". Kauan sitten englannin kielessä "virtue" saattoi tarkoittaa "voimaa" (kuten lauseessa "healing virtue of a drug"). Sama päti kiinan kielessä: sana tarkoitti kauan sitten "voimaa", mutta nyt se tarkoittaa "hyve".
  • Jīng/Ching tarkoitti alun perin "normia", "sääntöä" tai "suunnitelmaa", ja sille annettiin lisämerkitys "pyhä kirja", "suuri kirja" tai "klassikko".

Nämä kolme sanaa yhdessä antavat merkityksen "Hyve Way Rules".

Kirja koostuu sarjasta runoja, joista kukin sisältää jonkin säännön, tavan tai uskomuksen menestyä.


 

Kirjan rakenne

Tao Te Ching on lyhyt kirja, jossa on noin 5 000 kiinalaista merkkiä. Siinä on 81 lyhyttä lukua. Siinä on kaksi osaa: Toinen osa on Te Ching (德經) "Hyveiden säännöt", joka käsittää luvut 38-81. Ensimmäinen osa on Tao Ching (道經) "Tien säännöt", joka käsittää luvut 1-37.


 

Käännökset

Tao Te Ching on yksi historian eniten käännetyistä kirjoista Raamatun ja Koraanin ohella. Miksi käännöksiä on tuhansia? Teksti on lyhyt, merkitys on vaikea. On olemassa monia tulkintoja tai tapoja ymmärtää, mitä kirjassa sanotaan.


 

Englanninkieliset verkkoversiot

  • 老子 Lǎozǐ 道德經 Dàodéjīng sanatarkka + analoginen + runollinen; syvällinen analyysi: kiinaksi + englanniksi + saksaksi
  • Tao Te Ching, James Legge
  • Tao Te Ching, John H. McDonald
  • Tao Te Ching arkistoitu 2016-10-14 at the Wayback Machine, Stephen Mitchell
  • Daode jing Archived 2007-03-13 at the Wayback Machine, Charles Muller
  • Lao Tsu's Tao Te Ching Online[ permanent dead link] , Elyxr
  • Tao Te Ching Archives 2006-10-22 at the Wayback Machine, Stan Rosenthal
  • Lao Tzun Tao Te Ching, 3 käännöstä: Suzuki ja Dwight Goddard.
  • Dao De Jing (Tie Voima Kirja) by Lao-zi, Sanderson Beck
  • Tao Te Ching - Elämän tie, Raymond B. Blakney
  • Laozi (Lao Tzun) Daode Jing (Tao Te Ching) Arkistoitu 2006-10-14 Wayback Machine, Chad Hansen
  • Dynaaminen tao ja sen ilmeneminen. Wayne L. Wang
  • Tao Te Ching, Frederic H. Balfour
  • The Tao Te Ching, Ron Hogan (useissa muodoissa, myös iPodissa, 2007-09-28 at the Wayback Machine)
  • Tao Te Ching, Lin Yutang
  • The Tao Te Ching Archives 2007-06-14 at the Wayback Machine, Stan Rosenthal
  • Tao Te Ching -äänipainos Arkistoitu 2006-11-04 Wayback Machine:ssa, kertoja Michael Scott
  • Tao Teh King, Aleister Crowley
  • Jade Purity: Siji Tzu (ei suinkaan sanatarkka käännös).

Monikieliset online-versiot

  • Das Tao Te King von Lao Tse Archived 2006-02-07 at the Wayback Machine 28 kiinankielistä versiota (Wang Bi, Heshang Gong, Fu Yi, Mawang Dui, Guodian), käännöksiä 24 kielellä (84 englanniksi), mukaan lukien kahden tai neljän käännöksen rinnakkaisvertailu, Lao Zi Projekt
  • 老子 Lǎozĭ - 道 德 經 Dàodéjīng Romanian Version, Serban TOADER PhD, PDF mustavalkoinen ja värillinen
  • 老子 Lǎozĭ - 道 德 經 Dàodéjīng kiina-englanti-saksa, Hilmar KLAUS, Viisauden tao. sanatarkasti + analogisesti + runollisesti, 2009, 600 s.
  • Dao De Jing, kiinalaisten versioiden vertailu (Pinyin, Wang Bi, Heshang Gong ja Mawangdui), Nina Correa
  • Laozi Daodejing Archived 2006-10-18 at the Wayback Machine, englanninkieliset ja saksankieliset käännökset, kiinaa sinettikirjoituksella
  • Lao-tsen Tao, Rick Harbaugh
  • Tie ja sen voima - Dao De Jing kiinaksi, englanniksi (Waley, Lau), ranskaksi (Julien) ja saksaksi (Wilhelm), Association Française des Professeurs de Chinois (Ranskalainen Chinois-professoriyhdistys).
 

Kysymyksiä ja vastauksia

Q: Kuka kirjoitti Tao Te Chingin?


V: Tao Te Chingin kirjoitti mies nimeltä Laozi, joka tunnetaan myös nimellä Lao Tzu.

K: Mitä kirjan nimi tarkoittaa?


V: Kirjan nimi on suomennettuna "kirja tiestä ja sen hyveistä".

K: Milloin Tao Te Ching kirjoitettiin?


V: Uskotaan, että Tao Te Ching kirjoitettiin noin 600 eaa.

K: Mikä on sen merkitys kiinalaisessa kulttuurissa?


V: Tao Te Ching on tärkeä teksti kiinalaiselle kulttuurille, ja sillä on suuri merkitys kiinalaisessa filosofiassa ja uskonnossa. Sitä pidetään myös taolaisuuden pääkirjana, jossa yhdistyvät sekä filosofia että kansanuskonto.

K: Miten se vaikutti muihin filosofioihin Kiinassa?


V: Tao Te Chingin sisältämillä opetuksilla on ollut merkittävä vaikutus muihin filosofioihin Kiinassa ja sen ympäristössä.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3