Esperanton aakkoset

Esperanton aakkoset ovat aakkoset, joita käytetään esperanton kielen kirjoittamiseen. Siinä on 28 (kaksikymmentäkahdeksan) kirjainta.

Esperanton aakkoset perustuvat roomalaisiin aakkosiin (joihin myös englannin aakkoset perustuvat). Toisin kuin englantilaisissa aakkosissa, niissä ei ole kirjaimia q, w, x tai y, mutta niissä on 6 (kuusi) kirjainta, joissa käytetään diakriittistä merkkiä (erityinen merkki kirjaimen yläpuolella): ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ ja ŭ.

 

Vaihtoehtoiset kirjoitukset

Koska esperantossa käytetään kirjaimia, joissa on diakriittisiä merkkejä, oli (ja on joskus vieläkin) tarve kirjoittaa tekstiä esperantoksi, vaikka erikoiskirjaimia ei olisi saatavilla.

L. L. Zamenhof, esperanton kielen luoja, ehdotti niin sanottua h-järjestelmää (h-sistemo esperantoksi). Diakriittisten merkkien sijasta lisätään h-kirjain, ainoana poikkeuksena ŭ. Esimerkiksi ĝ:stä tulee gh, ĥ:stä hh ja ŭ:sta u. Sanat, joissa näyttää olevan diakriittinen merkki, mutta joissa ei ole diakriittistä merkkiä, voidaan "rikkoa" yhdysmerkillä tai apostrofilla. Esimerkiksi flughaveno (lentokenttä) muuttuu flug-havenoksi tai flug'havenoksi.

Toinen diakriittisten merkkien korvaamiseen käytetty järjestelmä on x-järjestelmä (esperanton x-sistemo). Kirjainta x ei käytetä esperanton aakkosissa, mutta sitä voidaan käyttää diakriittisten merkkien kirjoittamiseen. Toisin kuin h-järjestelmässä, x-järjestelmässä ŭ-kirjainta ei käsitellä eri tavalla kuin muita kirjaimia. Esimerkiksi ĝ:stä tulee gx, ĥ:stä hx ja ŭ:stä ux. flughaveno pysyy samana, koska siinä ei ole epäselvyyttä.

 

Unicode ja HTML

Koko esperanton aakkosto on osa Latin-3- ja Unicode-merkistöjä, ja se sisältyy WGL4:ään. Unicoden esperanton erikoismerkkien koodipisteet ja HTML-oliot ovat seuraavat:

Hahmo

Kuvaus

Koodipiste

HTML

Ĉ

C-circumflex

U+0108

Ĉ

ĉ

c-circumflex

U+0109

ĉ

Ĝ

G-circumflex

U+011C

Ĝ

ĝ

g-circumflex

U+011D

ĝ

Ĥ

H-circumflex

U+0124

Ĥ

ĥ

h-circumflex

U+0125

ĥ

Ĵ

J-circumflex

U+0134

Ĵ

ĵ

j-circumflex

U+0135

ĵ

Ŝ

S-circumflex

U+015C

Ŝ

ŝ

s-circumflex

U+015D

ŝ

Ŭ

U-kammi

U+016C

Ŭ

ŭ

u-breve

U+016D

ŭ

 

Kritiikki

Jotkut sanovat, että diakriittisten kirjainten (kirjaimet ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ) käyttö tekee kielestä vähemmän luonnollisen kuin se olisi pelkkiä latinalaisen aakkoston peruskirjaimia käyttäen. Kirjaimia ĉ, ĝ, ĥ, ĵ ei käytetä missään muussa maailman kielessä.

Joidenkin mielestä esperanton äännejärjestelmä muistuttaa liikaa Zamenhofin kotikaupungin Białystokin puolalaista murretta.

Useat ihmiset katsovat, että latinalaisen aakkoston käyttö ei ole neutraalia. Itse asiassa monet alkuperäiskielet jokaisella mantereella (Etelämannerta lukuun ottamatta) käyttävät latinalaisia aakkosia kirjoittamiseen: esimerkiksi saksa (Eurooppa), swahili (Afrikka), vietnam (Aasia), tahiti (Oseania), cree (Pohjois-Amerikka) ja apalaí (Etelä-Amerikka).

 

Kysymyksiä ja vastauksia

K: Kuinka monta kirjainta esperanton aakkosissa on?


V: Esperanton aakkosissa on 28 kirjainta.

K: Mihin esperanton aakkoset perustuvat?


V: Esperanton aakkoset perustuvat roomalaisiin aakkosiin, jotka ovat myös englannin aakkosten perusta.

K: Mitä kirjaimia esperanton aakkosiin ei kuulu?


V: Kirjaimet q, w, x ja y eivät sisälly esperanton aakkosiin.

K: Mikä on diakriittinen merkki?


A: Diakriittinen merkki on kirjaimen yläpuolella oleva erikoismerkki, joka muuttaa sen ääntämistä tai funktiota.

K: Kuinka monta diakriittistä kirjainta esperanton aakkosissa on?


V: Esperanton aakkosissa on kuusi kirjainta, joissa käytetään diakriittistä merkkiä: ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ ja ŭ.

K: Mikä on diakriittisten kirjainten tarkoitus esperanton aakkosissa?


V: Esperanton aakkosten diakriittiset kirjaimet edustavat äänteitä, joita ei ole roomalaisissa aakkosissa.

K: Käytetäänkö esperanton aakkosia muiden kielten kuin esperanton kirjoittamiseen?


V: Ei, esperanton aakkoset on tarkoitettu vain esperanton kielelle, eikä niitä yleisesti käytetä muiden kielten kirjoittamiseen.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2023 - License CC3