Latinalaiset aakkoset
Latinalainen tai roomalainen kirjoitusasu on kirjoitusjärjestelmä, jota käytetään monien nykypäivän kielten kirjoittamiseen. Se on nykyään maailman käytetyin kirjoitusjärjestelmä. Se on virallinen kirjoitusjärjestelmä lähes kaikille Länsi-Euroopan kielille ja joillekin Itä-Euroopan kielille. Sitä käyttävät myös eräät Euroopan ulkopuoliset kielet, kuten turkki, vietnam, malaiji, somali, swahili ja tagalog. Se on vaihtoehtoinen kirjoitusjärjestelmä sellaisille kielille kuin hindi, urdu, serbia ja bosnia.
Aakkoset on kirjoitusjärjestelmä, joka on kehittynyt kreikkalaisten aakkosten länsimaisesta muunnoksesta. Etruskit kehittivät sen ensimmäisenä lainattuaan kreikkalaiset aakkoset, ja roomalaiset kehittivät sitä edelleen. Joidenkin kirjainten äänteet muuttuivat, joitakin kirjaimia hävisi ja joitakin tuli lisää, ja kehittyi useita kirjoitustyylejä ("käsiä"). Kaksi tällaista tyyliä yhdistettiin yhdeksi kirjoitusasuksi, jossa oli isoja ja pieniä kirjaimia ("isoja" ja "pieniä" kirjaimia). Nykyaikaiset isot kirjaimet eroavat vain vähän roomalaisista vastineistaan. Alueellisia eroja on vähän.
Aakkosten kirjaimet
Alkuperäiset latinalaiset aakkoset
Roomalaisten käyttämät latinalaiset aakkoset:
Symboli | A | B | C | D | E | F | G | H | I | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | V | X | Z |
Kirjaimen latinankielinen nimi: | ā | bē | kē | dē | ē | ef | gē | hā | ī | kā | el | em | fi | ō | pē | qū | er | es | tē | ū | ex | zēta |
Latinankielinen nimi (IPA): | [aː] | [beː] | [keː] | [deː] | [eː] | [ɛf] | [geː] | [haː] | [iː] | [kaː] | [ɛl] | [ɛm] | [ɛn] | [oː] | [peː] | [kuː] | [ɛr] | [ɛs] | [teː] | [uː] | [ɛks] | ['zeːta] |
Uudet aakkoset
Aakkosten nykyaikaista versiota käytetään monien kielten kirjoittamiseen. Indoeurooppalaiset kielet, erityisesti Länsi-Euroopan kielet, kirjoitetaan useimmiten latinalaisilla aakkosilla. Näihin kieliin kuuluvat germaaniset kielet (joihin kuuluvat muun muassa englanti, saksa ja ruotsi) ja romaaniset kielet (joihin kuuluvat muun muassa ranska, espanja, italia ja portugali). On tietenkin olemassa indoeurooppalaisia kieliä, jotka eivät käytä latinalaisia aakkosia, kuten kreikka ja venäjä, sekä muita kuin indoeurooppalaisia kieliä, jotka käyttävät latinalaisia aakkosia, kuten vietnam.
Lähes kaikissa roomalaisia aakkosia käyttävissä kielissä on diakriittisiä merkkejä, jotka ovat kirjainten ylä- tai alapuolella olevia symboleja. Niitä käytetään esimerkiksi ääntämisessä ja ääntämisessä. Englanti on ainoa suuri eurooppalainen kieli, jossa ei ole näitä merkkejä, ainakaan äidinkielisissä sanoissa. Muista kielistä otetuissa sanoissa käytetään toisinaan diakriittisiä merkkejä oikean ääntämisen selventämiseksi.
Perusaakkosissa käytetään seuraavia kirjaimia:
Isot kirjaimet | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Pienet kirjaimet | a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
Muut versiot
Roomalaisessa kirjoitusasussa on vähemmän kirjaimia kuin joidenkin sitä käyttävien kielten äänteissä. Joissakin kielissä kirjainten puutetta korvataan diakriittisillä merkeillä, kuten ă, â, á, é, í, î, ó, ẹ, ị, ọ, ụ, ã, ả, ẻ, ỉ, ỏ, ủ, ñ, č, ď, ě, í, ň, ř, š, ș, ť, ț, ú, ů, ž ja đ. Käytännössä tämä lisää kirjainten määrää heidän aakkosissaan. Kielet, joissa käytetään joitakin näistä kirjaimista, ovat ranska, tšekki, puola, unkari, romania, espanja, tagalog, vietnam, esperanto ja igbo.
Monet kielet muuttivat kirjoitusjärjestelmänsä latinalaiseksi. Joissakin maissa eurooppalaiset pakottivat alkuperäiskansat käyttämään sitä. Vietnamin kieli kirjoitettiin kiinalaisilla kirjaimilla, ja on olemassa kiinalaispohjainen vietnamilainen kirjoitusjärjestelmä nimeltä chunom. Kiinalaisen kirjoitusjärjestelmän ongelmana on suuri määrä merkkejä, jotka on opeteltava, ennen kuin henkilö on todella lukutaitoinen. Vietnamin hallitus siirtyi 1900-luvun alussa latinalaisiin aakkosiin, jotta maan lukutaitoa voitaisiin lisätä. Vietnamilaiset käyttivät latinalaisia aakkosia vielä itsenäistymisen jälkeenkin, koska ne oli paljon nopeampi oppia kuin kiinalaiset kirjaimet (chu nom).
Ensimmäisen maailmansodan jälkeen, kun Ottomaanien valtakunta kaatui, Kemal Atatürk aloitti Turkissa latinalaisen kirjaimiston käytön. Kun Neuvostoliitto hajosi, jotkut sen pienemmät kielet alkoivat käyttää latinalaisia aakkosia. Nykyään sitä käytetään Turkmenistanissa, Uzbekistanissa ja Azerbaidžanissa. Kazakstan ilmoitti vuonna 2018, että latinalaisista aakkosista tulee Kazakstanin kielen pääkirjoitusjärjestelmä.
Kielen kirjoitustavan muuttamista latinalaisiksi kirjaimiksi kutsutaan romanisaatioksi. Monet ihmiset, jotka eivät puhu kieltä, lukevat romanisoidun version tietääkseen, miltä sanat suunnilleen kuulostavat, vaikka se ei olisikaan kielen normaali kirjoitustapa. Jotkin kielet, kuten kiina ja japani, käyttävät kielissään latinalaisia aakkosia, jotta niitä voidaan kirjoittaa tietokoneella helpommin. Manner-Kiinassa pinyin on mandariinikiinan virallinen romanisaatio, ja sitä käytetään kiinalaisten merkkien kirjoittamiseen tietokoneella kirjoittamalla ne foneettisesti. Vaikka monissa japanilaisissa tietokoneissa on kana-näppäimistö, jolla japanin kieltä voidaan kirjoittaa tietokoneella, japania voidaan kirjoittaa myös latinalaisin aakkosin. IME (input method editor) -niminen ohjelmisto muuntaa latinalaiset kirjaimet, joita japaniksi kutsutaan romajiksi, japanilaisiksi kana- ja kanji-kirjaimiksi.
Portugalin kielen merkki, jossa käytetään ç
Kysymyksiä ja vastauksia
K: Mitä on latina tai roomalainen kirjoitusasu?
V: Latinalainen tai roomalainen kirjoitusasu on kirjoitusjärjestelmä, jota käytetään monien nykykielten kirjoittamiseen. Se on nykyään maailman käytetyin kirjoitusjärjestelmä.
K: Mitkä kielet käyttävät latinalaista tai roomalaista kirjoitusasua virallisena kirjoitusasunaan?
V: Latinalainen tai roomalainen kirjoitusasu on virallinen kirjoitusasu lähes kaikissa Länsi-Euroopan kielissä ja joissakin Itä-Euroopan kielissä.
K: Mitkä Euroopan ulkopuoliset kielet käyttävät latinalaista tai roomalaista kirjoitusasua?
V: Latinalaista tai roomalaista kirjoitusasua käyttävät jotkin Euroopan ulkopuoliset kielet, kuten turkki, vietnam, malaiji, somali, swahili ja tagalog.
K: Käytetäänkö latinalaista tai roomalaista kirjoitusasua vaihtoehtoisena kirjoitusjärjestelmänä jossakin kielessä?
V: Kyllä, latina tai roomalainen kirjoitusasu on vaihtoehtoinen kirjoitusjärjestelmä esimerkiksi serbian ja bosnian kielissä.
K: Miten latinalaiset tai roomalaiset aakkoset ovat kehittyneet?
V: Aakkoset ovat kirjoitusjärjestelmä, joka kehittyi kreikkalaisten aakkosten läntisestä muunnoksesta. Etruskit kehittivät sen ensimmäisenä lainattuaan kreikkalaiset aakkoset, ja roomalaiset kehittivät sitä edelleen.
K: Muuttuivatko joidenkin kirjainten äänteet latinalaisen tai roomalaisen kirjoituksen kehittyessä?
V: Kyllä, joidenkin kirjainten äänteet muuttuivat, joitakin kirjaimia hävisi ja joitakin tuli lisää, ja useita kirjoitustyylejä ("käsiä") kehittyi.
K: Mitkä kaksi kirjoitustyyliä yhdistettiin yhdeksi kirjoitukseksi?
V: Kaksi kirjoitustyyliä yhdistettiin yhdeksi kirjoitusasuksi, jossa on isoja ja pieniä kirjaimia ("isoja" ja "pieniä" kirjaimia). Nykyaikaiset isot kirjaimet eroavat vain vähän roomalaisista vastineistaan, ja alueellisia eroja on vain vähän.