Gwoyeu Romatzyh (GR) — mandariinikiinan tonaalinen romanisointijärjestelmä
Gwoyeu Romatzyh (GR) — mandariinikiinan tonaalinen romanisointi: Y.R. Chaon 1920‑luk. järjestelmä, joka kirjoittaa sävyt ilman diakriitteja, säännöt, vaikeus ja Pinyini‑vertailu.
Gwoyeu Romatzyh (pinyin: Guóyǔ luómǎzì, kirjaimellisesti "Kansallisen kielen romantiikka — tai oikeammin romanisointi"), lyhenne GR, on Yuen Ren Chaon ja eräiden muiden kielitieteilijöiden 1920-luvun lopulla kehittämä mandariinikiinan romanisointijärjestelmä. Sen keskeinen idea on tonaalinen oikeinkirjoitus: sävyt merkitään muuttamalla tavun oikeinkirjoitusta sen sävyn mukaan sen sijaan, että käytettäisiin erillisiä ääntämismerkkejä (diakriittisiä merkkejä). Tällöin sävyt voidaan ilmaista pelkällä latinalaisella kirjainmuodolla ilman yliviivauksia tai ääkkösiin verrattavia merkintöjä.
Tonaalisen oikeinkirjoituksen periaate
GR:n perusajatus on, että saman tavun neljää perussävyä ei merkitä diakriitein vaan eri kirjoitusmuodoilla. Esimerkiksi tavu chai kirjoitettaisiin GR:llä seuraavasti riippuen sävystä: chai (ensimmäinen sävy, Pinyinissä chāi), chair (toinen sävy, chái), chae (kolmas sävy, chǎi) ja chay (neljäs sävy, chài). Tämä esimerkki havainnollistaa, miten vakiintuneita kirjainmuutoksia käytetään sävyerojen ilmaisemiseen.
Säännöt ja poikkeukset
GR:n järjestelmä ei ole yhdenmukainen yksinkertaisin sääntöin; se koostuu joukosta sääntöjä, jotka riippuvat tavun loppusoinnusta (rimeistä) ja alkukonsonantista. Joitakin ominaisuuksia:
- Erilaiset rimit saavat tonaalisia merkintöjä eri tavoilla: toisissa rimeissä sävyerot ilmaistaan vokaalin muuttamisella, toisissa lisäkirjaimilla tai loppukirjaimien vaihtelulla.
- Joissain tapauksissa ensimmäisen sävyn tavut kirjoitetaan "pelkällä" vokaalilla (esim. ba), mutta tietyt alkukonsonantit saattavat edellyttää erillistä merkintää: esimerkiksi jos tavu alkaa l-, m- tai n-, GR voi vaatia muunnosta kuten lha, mha ja nha — tämä kuvastaa järjestelmän erikoissääntöjä ja poikkeuksia.
- Koska säännöt poikkeavat rimitasolla, järjestelmä on kehittäjien mukaan hyvin ilmaisuvoimainen mutta käytännössä epäintuitiivinen monille oppijoille.
Perustelut ja tavoitteet
Y.R. Chao kehitti GR:n osittain pedagogisista syistä: 1900‑luvun alussa Kiinassa oli laajaa lukutaidottomuutta, ja Chao pyrki luomaan järjestelmän, joka mahdollisti äänteiden kirjoittamisen ilman ylimääräisiä diakriittimerkkejä, joita oli vaikea käsitellä painatuksessa ja jotka saattoivat olla hankalia oppijoille. Tavoitteena oli parantaa lukutaitoa ja tarjota järjestelmä, joka heijastaa sävyeroja kirjoitetussa muodossa.
Hyödyt ja kritiikki
GR:llä on sekä puolustajia että kriitikoita. Sen edut:
- Äänneasun ja sävyjen yhdistäminen kirjoitukseen voi tehdä sävyjen muistamisesta intuitiivisempaa joillekin käyttäjille.
- Diakriittien puuttuminen helpottaa kirjoittamista ilman erikoismerkkejä — hyödyllistä etenkin teknisessä painatuksessa ja vanhoissa työkaluissa.
Kriittisiä huomioita:
- Järjestelmä on monimutkainen ja sisältää paljon poikkeuksia, mikä tekee siitä vaikean oppia järjestelmällisesti.
- Empiirinen tutkimus ei ole yleisesti tukenut väitettä, että GR parantaisi sävymuistia verrattuna Pinyiniin; joissakin tutkimuksissa Pinyinin avulla opiskelleet olivat sävyjen tuottamisessa tarkempia vuoden kuluttua.
Historia ja nykyinen käyttö
Kun kommunistinen puolue otti Kiinan hallintaan, se edisti yhtenäistä latinalaistamismuotoa ja vuonna 1958 hyväksyttiin viralliseksi Hanyu Pinyin. Pinyin syrjäytti käytännössä muut romanisointijärjestelmät mantereen Kiinassa. GR ei ole Taiwanissa virallinen romanisointi, mutta sitä esiintyy siellä ja muualla jonkin verran — esimerkiksi henkilö- ja paikannimissä, tuotteiden nimissä sekä vanhemmissa liikennemerkeissä — vaikka Taiwanin virallinen järjestelmä on Hanyu Pinyin.
GR:llä on myös ollut käytännön vaikutuksia kansainvälisiin kirjoitusmuotoihin. Tunnettu tapaus on maakunnan nimi Shaanxin kirjoitus: koska kahdella eri maakunnalla on Pinyinissä samannäköinen ilman diakriittimerkkejä kirjoitettava muoto ("Shanxi"), toiselle niistä on perinteisesti käytetty muotoa "Shaanxi" (kaksois-a) erotteluun. Tällaiset käytännön tarpeet ovat osaltaan pitäneet GR:n periaatteita elossa tietyissä yhteyksissä.
Esimerkki tonaalisesta merkinnästä
Yksittäisen tavun sävyjen erottelu GR:llä kannattaa havainnollistaa käytännössä: kuten yllä mainittu esimerkki chai — chai (1.), chair (2.), chae (3.) ja chay (4.). Tämä näyttää, kuinka sama foneemi ilmaistaan eri kirjoitusasuin sävyn mukaan ilman diakriitteja.
Yhteenveto
Gwoyeu Romatzyh on historiallisesti merkittävä ja kielitieteellisesti mielenkiintoinen romanisointijärjestelmä, jonka erityispiirre on sävyjen merkitseminen suoraan oikeinkirjoituksessa. Vaikka se ei saavuttanut Pinyinin kaltaista laajaa hyväksyntää käytännössä, se on jättänyt jälkensä kiinan romanisointiperinteeseen ja näkyy yhä tietyissä nimimuodoissa ja käytännöissä. GR on sekä oppimisen että kirjoitusjärjestelmän suunnittelun näkökulmasta opettavainen esimerkki siitä, miten tonaalisuus voidaan koodata latinalaiseen aakkostoon.
Kysymyksiä ja vastauksia
Kysymys: Mikä on Gwoyeu Romatzyh?
V: Gwoyeu Romatzyh (GR) on mandariinikiinan romanisointi eli tapa kirjoittaa mandariinikiina roomalaisilla aakkosilla. Sen loivat Yuen Ren Chao ja muut kielitieteilijät 1920-luvun lopulla tavaksi kirjoittaa mandariinia käyttäen tonaalista kirjoitusasua, joka muuttaa tavun kirjoitusasua tavun sävyn mukaan.
K: Miksi GR luotiin?
V: GR luotiin lukutaidon lisäämiseksi Kiinassa, koska Kiinan lukutaidottomuusaste oli hyvin korkea 1900-luvun alussa. Se myös helpotti sanojen tulostamista ilman, että ihmisten olisi tarvinnut lisätä pitkiä ja vaikeita ääntämismerkkejä.
K: Miten GR vertautuu muihin Aasian kieliin, joissa käytetään ääntämyskirjoitusta?
V: Muissa Aasian kielissä, joissa käytetään tonaalista kirjoitusasua, sävyjä merkitään yleensä käyttämällä samaa kirjainta joka kerta, kun sävyä käytetään, kun taas GR:ssä on omat sääntönsä ja poikkeuksensa jokaiselle tavun loppuosalle. Esimerkiksi ensimmäisen äänteen sanat, joiden loppu on -a, kuten bā, kirjoitetaan vain yhdellä vokaalilla, kuten ba, paitsi jos tavu alkaa l-, m- tai n- kirjaimella, jolloin se kirjoitetaan lha, mha ja nha.
K: Onko olemassa tutkimuksia, jotka tukevat kiinan kielen oppimista GR:n avulla Pinyinin sijaan?
V: Tutkimukset eivät ole tukeneet tätä väitettä; itse asiassa eräs tutkimus osoitti, että vuoden kuluttua kiinaa Pinyinin avulla oppineet koehenkilöt pystyivät puhumaan mandariinia tarkemmin äänteillä kuin GR:n avulla oppineet koehenkilöt.
K: Mitä tapahtui sen jälkeen, kun kommunistinen puolue otti Kiinan vallan?
V: Kun kommunistinen puolue otti Kiinan vallan, he yrittivät korvata kaikki kiinan kielen kirjaimistot, myös GR:n, Pinyinillä. On kuitenkin vielä joitakin poikkeuksia, joissa GR:ää voidaan nähdä, kuten liikennemerkeissä ja tuotenimissä, vaikka Taiwanissa käytetään virallisesti Hanyu Pinyin -kieltä.
Kysymys: Mikä on esimerkki poikkeuksesta, joka on tehty kirjoitettaessa maakuntien nimiä Manner-Kiinassa nykyään?
V: Esimerkki poikkeuksesta, joka tehdään kirjoitettaessa maakuntien nimiä nykyään Manner-Kiinassa, on Shaanxi, joka kirjoitetaan GR:llä eikä Shǎnxīlla äänimerkkien kanssa, koska on jo olemassa toinen maakunta nimeltä Shanxi, jota olisi mahdotonta erottaa toisistaan, jos molemmat kirjoitettaisiin ilman äänimerkkejä (Shanxi).
Etsiä