Pennsylvanian saksa (Pennsylvania Dutch) – Amishien ja mennoniittien murre
Tutustu Pennsylvanian saksaan — 350 000 puhujan amishien ja mennoniittien elävä murre, sen historia, kielipiirteet ja säilyminen Pohjois-Amerikassa.
Pennsylvanian saksa (Deitsch; myös Pennsylvania Dutch) on Yhdysvalloissa ja Kanadassa puhuttu saksan murre. Useimmat pennsylvanian saksan puhujat kuuluvat amish- tai mennoniittiyhteisöihin. Murretta puhuu noin 350 000 ihmistä.
Alkuperä ja historia
Pennsylvanian saksan juuret ovat pääosin 1600– ja 1700-luvun eurooppalaisessa siirtolaisuudessa. Suurin osa puhujista on peräisin Saksan länsi- ja kaakkoisosista, erityisesti Pfalzista (Pälz), Hessenistä ja Sveitsin sekä Elsassin alueelta tulleista siirtolaisista. Useimmat muuttivat Pohjois-Amerikkaan uskonnollisen vainon, taloudellisten vaikeuksien ja paremman elämän mahdollisuuden vuoksi.
Murre on säilynyt erityisesti kirkollisesti ja sosiaalisesti eristäytyneissä yhteisöissä, kuten amishien ja konservatiivisten mennoniittien parissa. Nämä yhteisöt ovat ylläpitäneet oman kielensä elämää kotitalouksissa, uskonnollisissa tilaisuuksissa ja paikallisessa kouluopetuksessa.
Kieli- ja murreluokitus
Pennsylvanian saksa kuuluu länsisaksalaisten murteiden ryhmään ja on läheistä sukua erityisesti Pfälzin ja muiden länsi- ja keskilänsi-Saksan murteille. Sitä kutsutaan puhujien keskuudessa usein Deitsch-nimellä. Nimi "Pennsylvania Dutch" on englanninkielinen väärinkäsitys: vanhassa englannin käytössä sana "Dutch" viittasi myös saksalaisiin (Deutsch).
Kielelliset piirteet
- Äännejärjestelmä: Murteessa on säilynyt joitakin vanhempia saksalaisia äännepiirteitä, mutta myös uusia äännevaihteluita, jotka johtuvat alueellisista lähtökohtamurteista ja englannin vaikutuksesta.
- Sanasto: Perussanasto on saksanseuduilta peräisin, mutta siihen on tullut runsaasti lainasanoja englannista arkipäiväisiin ja teknologisiin käsitteisiin. Lisäksi uskonnollisissa ja maatalouteen liittyvissä termeissä säilyy vanhempaa sanastoa.
- Muoto-oppi: Verrattuna yleissaksaan monet perinteiset sijamuodot ja verbimuodot ovat yksinkertaistuneet. Kielessä käytetään usein yksinkertaisempaa verbien taivutusta ja vähemmän sijamuotoja substantiiveissa.
- Syntaksi: Lauseenrakenne on pääosin saksalaista tyyppiä, mutta englannin vaikutus näkyy sanajärjestyksessä ja prepositioiden käytössä erityisesti nuorempien puhujien keskuudessa.
Alueellinen levinneisyys
Pennsylvanian saksaa puhutaan erityisesti Yhdysvalloissa Pennsylvanian osavaltiossa, mutta myös Ohio-, Indiana-, Illinois-, Iowa- ja muutamassa muussa keski‑ länsi‑osavaltion amish- ja mennoniittiyhteisössä. Kanadassa murre esiintyy pääosin Ontarion alueella. Tarkat puhujamäärät vaihtelevat arvioittain, ja monissa perheissä kieli on kaksikielinen (Deitsch ja englanti).
Käyttö elämän eri osa‑alueilla
Monissa yhteisöissä pennsylvanian saksaa käytetään kotikielenä, kirkollisissa kokoontumisissa, yhteisön sisäisessä viestinnässä ja paikallisissa perinteisissä tapahtumissa. Englannin kieli on kuitenkin hallitseva virallisissa yhteyksissä, kouluissa ja työelämässä, joten monilla puhujilla on vahva kaksikielisyys.
Kirjoitus, media ja kirjallisuus
Kirjoitusasu ei ole täysin yhdenmukainen: käytössä on erilaisia ortografioita, jotka yrittävät sopeuttaa saksalaisen perinteen ja englannin vaikutuksen. Yhteisöllä on omaa kirjallisuutta, uskonnollista kirjallisuutta, lauluja ja pieniä julkaisuja. Paikallisradio-ohjelmia, kirjoja ja nettisisältöjä on myös rajoitetusti, ja osa tuotannosta on suunnattu juuri ammattiyhteisöille.
Kielten väliset vaikutteet ja muutos
Englanti on vaikuttanut voimakkaasti sanastoon, fraaseihin ja nuoremmissa sukupolvissa myös kielioppiin. Toisaalta yhteisön konservatiivisuus ja sääntöjen noudattaminen ovat hidastaneet kielen laajempaa assimilaatiota. Joissain yhteisöissä pyritään tietoisesti säilyttämään Deitsch esimerkiksi kirkollisissa toimituksissa ja kotikasvatuksessa.
Kielitilanne ja säilyttäminen
Pennsylvanian saksan tulevaisuus vaihtelee yhteisöittäin. Joissain seurakunnissa murre on elinvoimainen ja siirtyy sukupolvelta toiselle, kun taas muualla puhuminen on vähentynyt ja englanti korvaa sen arkipäivän viestinnässä. Kielten dokumentointi, kulttuuriperinnön vaaliminen ja paikalliset koulutusaloitteet ovat keskeisiä tekijöitä kielen säilyttämisessä.
Merkitys ja kulttuuri
Pennsylvanian saksa ei ole vain kieli vaan tärkeä osa monien yhteisöjen identiteettiä ja uskonnollista elämää. Se välittää perinteitä, arvoja, rukouskäytäntöjä ja suullista kulttuuria, kuten tarinankerrontaa ja lauluja, jotka ovat osa laajempaa amish- ja mennoniittiperinnettä.
Lisätietoja
Arviot puhujamääristä vaihtelevat lähteittäin, ja kielen asema on dynaaminen. Tutkimukset ja dokumentointi antavat lisätietoa murteen alueellisista eroista, historiallisesta kehityksestä ja nykyisestä käytöstä.
Historia
Pennsylvanian saksankielisten esi-isät ovat enimmäkseen kotoisin Saksan Pfalzin alueelta. Muut maahanmuuttajat tulivat Sveitsistä, Schwabenista, Badenista ja/tai Elsassista. Nämä maahanmuuttajat asettuivat enimmäkseen Pennsylvaniaan, Marylandiin, Virginiaan ja Pohjois-Carolinaan. Pennsylvanian saksan murretta puhuttiin Pennsylvaniassa laajalti 1900-luvulle asti. Amish- ja mennoniittiyhteisöt puhuivat murretta edelleen.
Kutztownin yliopistossa on Pennsylvanian saksan kielen ohjelma, ja se tarjoaa opiskelijoille sivuaineen tutkinnon.
Erot standardisaksan kanssa
Pennsylvanian saksan kielioppi on yksinkertaisempi kuin standardisaksan kielioppi. Genetiivi on kadonnut, ja adjektiivien päätteitä on yksinkertaistettu.
Standardisaksan äänteitä œ, ø (ö) ja y (ü) ei ole pennsylvanian saksassa. Niinpä sana Köpfe (päät) muuttuu murteessa Keppiksi. Myös sanasta Kühe (lehmät) tulee Kieh.
Isä meidän -rukous
| Englanti (BCP) | Pennsylvania saksa | Nykysaksa |
| Isä meidän, joka olet taivaissa, | Unser Vadder im Himmel, | Vater Unser im Himmel, |
| Pyhitetty olkoon sinun nimesi. | dei Naame loss heilich sei, | geheiligt werde dein Name, |
| Tulkoon sinun valtakuntasi. | Dei Reich loss komme. | Dein Reich komme. |
| Tapahtukoon sinun tahtosi, | Dei Wille loss gedu sei, | Dein Wille geschehe, |
| maan päällä niin kuin taivaassa. | uff die Erd wie im Himmel. | wie im Himmel, so auf Erden. |
| Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. | Unser deeglich Brot gebb uns heit, | Unser tägliches Brot gib uns heute, |
| Ja anna meille meidän rikkomuksemme anteeksi; | Un vergebb unser Schulde, | Und vergib uns unsere Schuld, |
| niin kuin me annamme anteeksi niille, jotka rikkovat meitä vastaan. | wie mir die vergewwe wu uns schuldich sinn. | kuten myös wir vergeben unseren Schuldigern. |
| Äläkä saata meitä kiusaukseen | Un fiehr uns net in die Versuchung, | Und führe uns nicht in Versuchung, |
| vaan pelasta meidät pahasta. | awwer hald uns vum ewile. | vaan erlöse uns von dem Bösen. |
| Sillä sinun on valtakunta, sinun on voima. | Fer dei is es Reich, die Graft, | Denn Dein ist das Reich, und die Kraft |
| ja kunnia, iankaikkisesti ja iankaikkisesti. | un die Hallichkeit in Ewichkeit. | und die Herrlichkeit in Ewigkeit. |
| Aamen. | Aamen. | Aamen. |
Etsiä