Saagat – islantilaiset viikinkitarinat: määritelmä, historia ja merkitys

Saagat ovat proosamuotoisia kertomuksia, jotka kuvaavat pääosin muinaista pohjoismaista ja germaanista elämää, erityisesti Islannin asutusaikaa ja viikinkikauden yhteiskuntaa. Osa saagoista perustuu kansansatuihin ja myytteihin, osa sisältää historiallisia aineksia ja paikannettavia tapahtumia; usein teokset yhdistävät molempia. Saagat käsittelevät esimerkiksi matkoja, taisteluita, siirtolaisuutta (Islantiin suuntautunutta) sekä sukujen ja yksilöiden välisiä riitoja.

Määritelmä ja lajit

Saagat on yleensä kirjoitettu vanhalla norjalla (ylänorjankielinen proosa) ja ne jaetaan usein useisiin lajeihin, kuten:

  • Islannissa sijoittuvat suvun saagat (family sagas) — kertovat suvusta, sen riidoista, oikeudellisista kiistoista ja arjesta.
  • Kuninkaiden saagat (konungasögur) — käsittelevät Norjan ja muiden pohjoismaiden hallitsijoita ja politiikkaa.
  • Legendaariset saagat (fornaldarsögur) — sisältävät mytologiaa, sankaritaruja ja usein fantasiaelementtejä.
  • Räiskeet ja romanttiset tarinat — yhdistävät tunteita, rakkautta ja seikkailua.

Kieli, tyyli ja rakenne

Tekstit ovat pääosin proosaa, mutta niissä esiintyy runsaasti runomittaisia säkeitä ja alliteraatiota muistuttavia katkelmia. Saagat ovat usein tiiviitä, lakonisia ja kuvaavat tapahtumia suoraviivaisesti: dialogi ja toimintakuvaus etenevät ilman suureellisia tunteenpurkauksia, vaikka sisältö voi olla dramaattista ja väkivaltaista. Tekstiin voi olla upotettu kokonaisia runoja, jotka muistuttavat eeposta (eepoksen piirteitä).

Historia ja käsikirjoitukset

Saagat kirjoitettiin pääosin 1200–1400-luvuilla, vaikka niiden aineisto saattoi olla suullisesti kulkevaa vanhempaa perinnettä. Tärkeimpiin käsikirjoituksiin kuuluvat esimerkiksi Codex Regius ja Möðruvallabók, joiden avulla moderni tutkimus on voinut palauttaa tekstien muotoa ja ajoittaa kirjoitusta. Saagojen synty liittyy myös keskiajan Islannin oikeus- ja hallintokäytäntöihin sekä muistin ylläpitämiseen sukuhistoriassa.

Teemoja ja merkitys

Keskeisiä teemoja ovat kunnia, kostaminen, oikeudenkäynnit, lakien noudattaminen tai rikkominen sekä yksilön ja suvun suhde. Saagat kuvaavat myös uskonnollisia muutoksia, kuten pakanallisuuden ja kristinuskon kohtaamista. Teokset tarjoavat ainutlaatuisen ikkunan keskiaikaiseen pohjoismaiseen elämäntapaan, oikeusjärjestelmään ja moraalisiin arvoihin.

Historiallinen luotettavuus

Saagojen historiallisuus vaihtelee: jotkut tarinat näyttävät perustuvan todettavissa oleviin tapahtumiin ja henkilöihin, kun taas toiset ovat selvästi legendaarisia tai kirjallisia uudelleenluomuksia. Historiallista tietoa arvioidaan vertailemalla saagoja arkeologisiin löydöksiin ja muihin keskiaikaisiin lähteisiin. Saagat ovat kuitenkin tärkeä lähde tutkijoille, koska ne heijastavat ajattelutapaa ja yhteiskuntajärjestystä, vaikka yksityiskohdat eivät aina ole täsmällisiä.

Tunnettuja teoksia ja vaikutus

Parhaita saagoja pidetään korkeatasoisena kirjallisuutena; esimerkiksi Njálin saaga eli Poltetun Njálin saaga on yksi tunnetuimmista ja usein lueteltu esimerkki saagaperinteen kertojataidosta ja yhteiskunnallisista teemoista. Muita merkittäviä teoksia ovat esimerkiksi Egilin saaga, Grettirin saaga ja Laxdœla saga.

Vastaavia tai saagoihin verrattavia perinteitä löytyy myös muualta Euroopasta. Esimerkiksi Beowulf on vanhassa englanninkielessä (anglosaksi) kirjoitettu runo, jota tutkijat usein vertaavat saagoihin sankarillisten teemojen ja yhteiskunnallisen taustan vuoksi; se kuitenkin kuuluu runoperinteeseen enemmän kuin proosasaagaan. Myöhempi keskiaikainen teksti, kuten Gawain and the Green Knight, joka on kirjoitettu West Midlandsin murteella, edustaa omaa ritariromanttista perinnettään ja on esimerkki siitä, miten eri Euroopan kulttuureissa on muotoiltu sankaritarinoita. Layamonin Brut (noin 1200 jKr.) puolestaan ammentaa Englannin historiasta anglosaksisesta kronikasta (anglosaksisesta kronikasta) ja osoittaa, miten kansallishistoriat kirjoitettiin keskiajalla.

Nykyaika ja käännökset

Saagaperinne on saanut uutta suosiota nykyaikaisessa kirjallisuudessa ja populaarikulttuurissa. Monet saagat on käännetty useille kielille, ja ne kiinnostavat niin tutkijoita, kirjailijoita kuin laajaa yleisöäkin. Saagojen sättelytapa, moraaliset dilemmat ja kuvaus ihmisluonteesta tekevät niistä edelleen ajankohtaisia ja lukemisen arvoisia teoksia.

Yhteenveto

Saagat ovat monipuolinen ja kulttuurihistoriallisesti merkittävä kirjallinen perinne, joka yhdistää suullisen perinteen, kirjallisen käsittelyn ja keskiaikaisen yhteiskunnan kuvauksen. Ne tarjoavat arvokkaan lähteen paitsi historiantutkimukselle myös yleiselle kiinnostukselle menneisyyden ihmisten elämästä, arvoista ja tarinoista.

Islantilaisten saagat

"Islantilaiset saagat ovat kaiken ... pohjoismaisen kirjallisuuden selkäranka", sanoo Roy Jacobsen (fi), Islantilaisten saagojen kääntäjä ja kirjailija.

Luettelo Islannin saagoista

  • Gísli Súrssonin saaga; tai Gísla saga - (kaksi versiota) lainsuojattomasta runoilijasta - Gísla saga
  • Eyrin kansan saaga eli Eyrbyggja saga.
  • Ljósvetningan saaga
  • Vatnsdøla
  • Laxárdalrin kansan saaga eli Laxdølan saaga.
  • Valla-Ljóts-saaga
  • Hen-Thoririn saaga eli Hænsna-Þóris-saaga.
  • Gunnlaugrin käärmeenkielen saaga; tai Gunnlaugrin käärmeenkielen saaga.
  • Bandamanna-saaga
  • Egilin saaga
  • Hardar saga; tai Harðar saga ok Hólmverja
  • Rankel-saaga
  • Bárðar saga Snæfellsáss
  • Bjarnar saga Hítdœlakappa
  • Droplaugarsona-saaga
  • Eiríks saga rauða - Erik Punaisen saaga - Erik Punaisen saaga
  • Færeyingan saaga
  • Finnboga saga ramma
  • Fljótsdælan saaga
  • Flóamanna-saaga
  • Fóstbrœðra saga (kaksi versiota)
  • Grettis saga - Grettir Vahvan saaga - Grettir the Strongin saaga
  • Grœnlendinga saga - Grönlannin saaga
  • Gull-Þóris-saaga
  • Gunnars saga Keldugnúpsfífls
  • Hallfreðar saga (kaksi versiota)
  • Harðar saga ok Hólmverja
  • Hávarðar saga Ísfirðings - Ísafjörðurin Hávarðurin saaga - Ísafjörðurin Hávarðurin saaga
  • Heiðarvíga saga
  • Hrafnkelsin saaga
  • Hrana saga hrings (keskiajan jälkeinen)
  • Kjalnesingan saaga
  • Kormáksin saaga
  • Króka-Refs saaga
  • Laurentiuksen saaga
  • Ljósvetninga saga (kolme versiota)
  • Njáls saga
  • Reykdœla saga ok Víga-Skútu
  • Svarfdœlan saaga
  • Valla-Ljóts-saaga
  • Víga-Glúms-saaga
  • Víglundarin saaga
  • Vápnfirðingan saaga
  • Þorsteins saga hvíta
  • Þorsteins saga Síðu-Hallssonar
  • Þórðar saga hreðu
  • Ölkofra-saaga

Kysymyksiä ja vastauksia

Q: Millä kielellä saagat kirjoitettiin?


A: Saagat kirjoitettiin vanhan norjan kielellä pääasiassa Islannissa.

K: Mitä yhtäläisyyksiä saagojen ja eeposten välillä on?


A: Saagoissa on usein tekstiin upotettuja, alliteratiivisessa säkeistössä kirjoitettuja säkeistöjä tai kokonaisia runoja, jotka muistuttavat eeppisiä tarinoita.

K: Ovatko saagat aina romanttisia ja fantastisia?


V: Kyllä, saagat ovat yleensä romantisoituja ja fantastisia, mutta ne käsittelevät silti ihmisolentoja, joita voidaan ymmärtää.

K: Mikä on yksi kuuluisimmista saagoista?


V: Njálin saaga eli Poltetun Njálin saaga on yksi kuuluisimmista.

K: Onko olemassa englanninkielisiä teoksia, joita voitaisiin pitää saagoina?


V: Kyllä, Beowulf ja Gawain ja vihreä ritari ovat molemmat mielikuvituksen teoksia, joita voitaisiin pitää saagana. Layamon's Brut (noin 1200 jKr.) perustuu Englannin historiaan anglosaksisesta kronikasta lähtien, ja sitä voitaisiin myös pitää saagana.

AlegsaOnline.com - 2020 / 2025 - License CC3