Kiinan kielet: mandariini, murteet, kirjoitusjärjestelmä ja äänteet
Syväsukellus Kiinan kieliin: mandariini, alueelliset murteet, kirjoitusjärjestelmä ja äänteet — selkeä opas kielten eroihin ja pinyin-ääntämiseen.
Kiinan kieli on ryhmä läheisesti sukua olevia mutta usein keskenään ymmärrettäviä puhekieliä, joita kiinalaiset käyttävät Kiinassa ja muualla. Se kuuluu laajempaan kieliperheeseen, joka tunnetaan nimellä kiinalais‑tiibetiläinen kieliperhe. Monet tutkijat pitävät sisäisiä alueellisia muotoja itsenäisinä kielinä, koska ne voivat olla keskenään vaikeasti ymmärrettäviä.
Murteet ja keskinäinen ymmärrettävyys
Kiinaan kuuluu useita suuriakin alueellisia ryhmiä, joista tärkeimpiä ovat mandariini, wu, yue (johon kuuluvia kieliä kutsutaan usein kantonin kieleksi) ja min. Näiden sisällä on lukuisia alalajeja ja paikallisia muotoja. Usein puhutaan myös muista ryhmistä kuten hakka, gan ja xiang. Koska puhuttujen muotojen äänne‑, sanasto‑ ja lauserakenteet voivat poiketa merkittävästi, alueellisia muotoja kutsutaan joko murteiksi tai erillisiksi kieliksi riippuen näkökulmasta.
Virallinen kieli: mandariini / putonghua
Sanalla "kiinalainen" voidaan viitata sekä kirjoitettuun että puhuttuun kieleen. Vaikka puhuttuja kiinan kieliä on monia, niissä on pitkän historiallisen kehityksen seurauksena yhteinen kirjoitusperinne. Kiinan hallinto on pyrkinyt yhdenmukaistamaan viestintää käyttämällä yhtä virallista kieltä. Tämä politiikka on osin samankaltainen kuin aiemmin Neuvostoliitossa noudettu linja: pyritään yhteen yhteiseen kieleen, jotta ihmiset ymmärtäisivät toisiaan.
Kiinalaista standardikieltä kutsutaan englanniksi mandariiniksi. Manner‑Kiinassa tätä standardikieltä kutsutaan Pǔtōnghuàksi, "kaikille yhteiseksi puheeksi", ja Taiwanissa usein Guóyǔksi, "koko maan kieleksi". Kaikki viralliset asiakirjat kirjoitetaan mandariinikielellä, mandariinia opetetaan laajalti kouluissa ja se toimii kansallisena lingua francana.
Kirjoitusjärjestelmä ja kiinalaiset merkit
Kiinaa kirjoitetaan lähes aina kiinalaisilla kirjaimilla, jotka eivät ole aakkosia vaan logogrammeja — merkkejä, jotka välittävät merkityksiä. Usein yksittäisellä merkillä on tiedollinen tai morfologinen sisältö (esimerkiksi substantiiviin tai verbiin liittyvä merkitys). Monet merkit sisältävät myös vihjeen ääntämiseen (fonetiikan osa), mutta sama merkki voidaan eri kielissä ja murteissa ääntää hyvin eri tavoin.
Kiinalaisia merkkejä on käytetty tuhansia vuosia. Nykyäänkin merkkivarasto on suuri: tunnettuja merkkejä on kymmeniä tuhansia, mutta päivittäisessä käytössä riittää yleensä noin 3–4 tuhannen merkin sanasto. Merkit jakautuvat usein radikaaleihin (merkitystä merkitseviin osiin) ja fonetiikkaa antaviin osiin, mikä auttaa merkin merkityksen ja ääntämisen hahmottamisessa.
Kirjoitusjärjestelmän variantteina käytetään yksinkertaistettuja merkkejä Manner‑Kiinassa ja Singaporeissa sekä perinteisiä merkkejä Taiwanissa, Hongkongissa ja Macau'ssa. Kiinalaiset merkit ovat myös vaikuttaneet muihin itäaasialaisiin kirjoitusjärjestelmiin: esimerkiksi japanin kanji ja aikaisemmin Korean hanja sekä Vietnamin chữ Nôm perustuvat osin samoihin merkkeihin.
Romanisointi ja Hanyu Pinyin
Koska kiinassa ei perinteisesti ole ollut aakkostettua kirjoitusjärjestelmää, puhuttujen muotojen äänteiden merkitseminen sanakirjoissa ja oppikirjoissa oli pitkään haaste. Nykyään mandariinin äänteiden esittämiseen ja opetukseen käytetään yleisesti Hanyu Pinyin -järjestelmää, joka kirjoittaa ääntämyksen roomalaisin kirjaimin. Pinyin helpottaa ääntämisen oppimista, tietokoneella kirjoittamista (merkkihausta) ja kansainvälistä translitterointia. Se on laajasti hyväksytty standardi sekä opetuksessa että virallisissa yhteyksissä.
Äänteet ja sävelet (toonit)
Kaikissa kiinan kielissä (tai murteissa) käytetään säveliä eli toonijärjestelmää. Tämä tarkoittaa, että yhden morfeemin merkitys voi muuttua äänen korkeuden tai intonaation mukaan. Mandariinissa on neljä erottavaa tonaalista sävyä sekä eräänlainen neutraali sävy; muissa kielissä sävyjä voi olla enemmän tai niiden luonne voi olla erilainen (esim. kantonissa sävyjä on tyypillisesti kuudesta yhdeksään tapauslaskennasta riippuen). Joissain murteissa esiintyy voimakasta tonaalista sandhia (sävelmuutoksia sanayhteydessä), mikä tekee äännejärjestelmästä vielä monimutkaisemman.
Käyttö ja levinneisyys
Kiinaa puhutaan äidinkielenä yli miljardin ihmisen toimesta. Sen eri muodot ovat keskeisiä kulttuurin, hallinnon, kaupan ja koulutuksen kieliä Kiinassa ja monissa kiinalaisyhteisöissä ympäri maailmaa. Mandariini toimii yleiskielenä ja oppimisen standardina, mutta paikalliset murteet ja kielimuodot säilyvät arjessa, kulttuurissa ja paikallisessa viestinnässä.
Yhteenveto
Keskeiset seikat:
- ”Kiinan kieli” kattaa useita toisistaan poikkeavia puhuttuja muotoja, jotka kuuluvat samaan kielikuntaan.
- Mandariini on kansallinen standardi ja opetuksen perusta (Pǔtōnghuà tai Guóyǔ).
- Kirjoitus on pääosin logografinen: kiinalaiset merkit välittävät merkitystä ja osin ääntämisvihjeitä.
- Hanyu Pinyin romanisoi mandariinin roomalaisin kirjaimin ja on tärkeä opetuksessa ja tietotekniikassa.
- Kaikissa kiinan kielissä on tonaalisuus: sävyt vaikuttavat sanan merkitykseen.
Näin ollen "kiinan kieli" on monimuotoinen kokonaisuus, jossa historiallinen kirjoitusperinne yhdistyy alueelliseen puhuttuun moninaisuuteen ja moderniin standardisointiin.
Kiinan eri kielet tai murteet
Kiinan kieli on kuin suuri puu. Puun juuret alkoivat tuhansia vuosia sitten. Nyt sillä on useita päähaaroja. Jotkut kutsuvat "vain oksaksi" sitä, mitä toiset kutsuvat päähaaraksi, joten voidaan sanoa, että päähaaroja on kuusi tai seitsemän. Kukin näistä päähaaroista jakautuu haaroiksi suunnilleen samalla tavalla kuin englannin kielessä on haaroja, joita puhutaan Isossa-Britanniassa, Yhdysvalloissa, Australiassa, Intiassa ja niin edelleen. Aivan kuten romanikielet ovat kaikki peräisin Rooman alueelta ja perustuvat latinaan, kiinan kielillä on kaikilla jokin yhteinen lähde, joten ne säilyttävät monia yhteisiä asioita keskenään.
Seuraavassa on seitsemän suurinta kiinan kielen/kieltä/kielimuotojen pääryhmää koon mukaan:
- Guan ("pohjoinen" tai mandariini), 北方話/北方话 tai 官話/官话 (noin 850 miljoonaa puhujaa),
- Wu, 吳/吴, johon kuuluu myös shangainin kielen kieli (noin 90 miljoonaa puhujaa),
- Yue (kantoninkielinen), 粵/粤 (noin 80 miljoonaa puhujaa),
- Min (Hokkien, johon kuuluu myös Taiwanin kieli), 閩/闽 (noin 50 miljoonaa puhujaa),
- Xiang, 湘 (noin 35 miljoonaa puhujaa),
- Hakka, 客家 tai 客 tai "vierasperheen" puhe (noin 35 miljoonaa puhujaa),
- Gan, 贛/赣 (noin 20 miljoonaa puhujaa).

Nykyaikaiset haarat esitetään vain "Guan" (virkamiesten kieli: mandariinikiina).
Perinteiset ja yksinkertaistetut merkit
Vuonna 1956 Kiinan kansantasavallan hallitus julkaisi yksinkertaistetut kiinalaiset kirjaimet, joiden tarkoituksena oli helpottaa kiinan kielen oppimista, lukemista ja kirjoittamista. Manner-Kiinassa ja Singaporessa ihmiset käyttävät näitä yksinkertaistettuja merkkejä. Hongkongissa, Taiwanissa ja muissa kiinankielisissä paikoissa ihmiset käyttävät edelleen perinteisempiä kirjaimia. Myös korean kieli käyttää kiinalaisia merkkejä tiettyjen sanojen esittämiseen. Japanin kieli käyttää niitä vielä useammin. Nämä merkit tunnetaan koreaksi nimellä Hanja ja japaniksi nimellä Kanji.
Hyvin koulutettu kiinalainen osaa nykyään 6 000-7 000 merkkiä. Manner-Kiinan sanomalehden lukemiseen tarvitaan noin 3 000 kiinalaista merkkiä. Ihmiset, jotka ovat oppineet vain 400 yleisimmin käytettyä merkkiä, voivat kuitenkin lukea sanomalehteä, mutta heidän on arvattava joitakin harvemmin käytettyjä sanoja.
Esimerkkejä
Tässä on joitakin esimerkkejä joistakin sanoista ja lauseista mandariinikiinaksi. Yksinkertaistetut merkit ovat vasemmalla ja perinteiset merkit ovat oikealla. Ääntäminen on annettu pinyinjärjestelmässä, joka ei välttämättä ole aina niin yksinkertainen kuin miltä se näyttää niille, jotka eivät ole opiskelleet sitä.
Perinteisiä kirjaimia käytetään nykyään Hongkongissa ja Taiwanissa. Manner-Kiinan kiinalaiset käyttävät yksinkertaistettuja kirjaimia, mutta saattavat tunnistaa perinteiset kirjaimet.
Ennen vuotta 1956 kiinaa kirjoitettiin vain perinteisillä kirjaimilla. Siihen aikaan suurin osa kiinalaisista ei osannut lukea tai kirjoittaa lainkaan. Kiinan kansantasavallan hallitus katsoi, että perinteisiä kirjaimia oli hyvin vaikea ymmärtää. He ajattelivat myös, että jos he tekisivät kirjaimista yksinkertaisempia, useammat ihmiset voisivat oppia lukemaan ja kirjoittamaan. Nykyään monet ihmiset Kiinassa osaavat lukea ja kirjoittaa uusilla yksinkertaistetuilla kirjaimilla.
| Sana | Pinyin | Yksinkertaistettu | Perinteinen |
| Mitä kuuluu? | Nǐ hǎo ma? | 你好吗? | 你好嗎? |
| Mikä on nimesi? | Nǐ jiào shénme míngzi? | 你叫什么名字? | 你叫什麽名字? |
| Měiguó | 美国 | 美國 | |
| Fǎguó | 法国 | 法國 | |
| Yīngguó | 英国 | 英國 | |
| Déguó | 德国 | 德國 | |
| Éguó | 俄国 | 俄國 | |
| Tàiguó | 泰国 | 泰國 | |
| Bōlán | 波兰 | 波蘭 | |
| Rìbĕn | 日本 | 日本 | |
| Bājīsītǎn | 巴基斯坦 | 巴基斯坦 |
Aiheeseen liittyvät sivut
- Standardi kiinalainen
- Mandariinikiina
- Kantonin kieli
Kysymyksiä ja vastauksia
K: Mihin kieliperheeseen kiinan kieli kuuluu?
V: Kiinankiina kuuluu kiinalais-tiibetiläiseen kieliperheeseen.
K: Mitkä ovat kiinan kielen tärkeimmät alueelliset variantit?
V: Kiinan tärkeimmät alueelliset lajikkeet ovat mandariini, wu, yue ja min.
K: Miten puhumisen erot vaikuttavat kiinan kielen kirjoittamiseen?
V: Erot puhumisessa heijastuvat eroihin kirjoituksessa.
K: Mikä on Kiinan virallinen kieli?
V: Kiinalaista standardikieltä kutsutaan mandariiniksi, ja se on Kiinan virallinen kieli.
K: Opetetaanko mandariinia kaikkialla Kiinassa?
V: Kyllä, mandariinia opetetaan kaikkialla Kiinassa.
K: Kuinka kauan kiinalaiset merkit ovat olleet käytössä?
V: Kiinalaisia merkkejä on ollut olemassa ainakin 3500 vuotta.
K: Miten Hanyu Pinyin esittää äänteitä roomalaisilla kirjaimilla?
V: Hanyu Pinyin esittää mandariinin äänteet roomalaisin kirjaimin.
Etsiä