Google Translate (Google Kääntäjä) — mitä se on ja miten se toimii
Tutustu Google Translateen: ilmainen konekääntäjä, joka kääntää tekstejä, asiakirjoja ja sivuja 133 kielelle, näyttää ääntämisen, merkitykset ja yhteisökorjaukset.
''Google Translate'' on Googlen konekääntämissivusto, joka voi kääntää tekstiä eri kielten välillä. Se voi kääntää sanoja, lauseita, asiakirjoja ja verkkosivuja minkä tahansa 133 tuetun kielen yhdistelmän välillä 11. toukokuuta 2022 alkaen. Palvelu otettiin käyttöön 28. huhtikuuta 2006, ja sen peruskäyttö selainversiossa ja mobiilisovelluksissa on ollut aina ilmaista. Lisäksi Google tarjoaa maksullisen käännös-API:n yrityskäyttöön.
Google Translate voi tehdä muutakin kuin vain näyttää sanojen käännöksen. Se voi myös näyttää, miten sana äännetään (sanotaan) tekstistä puheeksi -toiminnon avulla, ja näyttää määritelmän (merkityksen) sanakirjan tavoin. Viime aikoina se on myös antanut yhteisön tehdä muutoksia tai ehdotuksia, esimerkiksi jos tietokone on tehnyt väärän käännöksen. Tämä muistuttaa hyvin paljon sitä, miten Google Mapsin ja Wikipedian kaltaisia verkkosivustoja voi kehittää ja parantaa käyttäjäpalautteen avulla.
Mitä Google Translate osaa
- Teksti- ja asiakirjakäännökset: kirjoitettu teksti, tiedostot (esim. .docx, .pdf) ja verkkosivut.
- Kamerakäännökset: käännä tekstiä suoraan kameran kautta valokuvista tai reaaliaikaisesti.
- Keskustelutila: kaksisuuntainen puheentunnistus ja käännös reaaliaikaisessa keskustelussa kahden kielen välillä.
- Käsinkirjoitus: voit piirtää kirjaimia tai merkkejä näyttöön ja saada ne tunnistetuiksi.
- Off-line-käännökset: kielipakettien lataaminen mahdollistaa käännökset ilman verkkoyhteyttä.
- Äänentoisto ja äänentunnistus: käännösten kuuntelu ja puhutun kielen tunnistus.
- Säilötyt käännökset ja fraasikirja: suosikkikäännökset voi tallentaa myöhempää käyttöä varten.
Teknologia ja kehitys
Google Translate perustui alun perin tilastolliseen konekäännökseen (phrase-based), mutta vuonna 2016 Google siirtyi laajasti käyttämään neuroverkkoihin perustuvaa konekäännöstä (Google Neural Machine Translation, GNMT). Tämä muutos paransi käännösten luettavuutta ja kontekstin ymmärtämistä merkittävästi. Sittemmin järjestelmää on kehitetty edelleen monikielisillä malleilla, jotka pystyvät hyödyntämään tietoa useista kielipareista samanaikaisesti.
Käytännön vinkkejä ja rajoituksia
Google Translate on nopea ja monipuolinen apuväline, mutta siinä on myös rajoituksensa:
- Konteksti: pitkiä tekstejä ja kontekstisidonnaisia ilmaisuja käännetään usein kirjaimellisesti; idiomit ja puhekieli voivat mennä pieleen.
- Erikoisalojen tekstit: tekniset, lakitekstit tai runous vaativat usein ihmiskääntäjän tarkistuksen.
- Kielten epätasapaino: vähän käytettyjen tai resurssiköyhien kielten käännökset ovat yleensä heikompia.
- Sukupuolittuneet tai ennakkoluuloiset käännökset: koneoppimismallit voivat heijastaa koulutusdatan vinoumia, joten tarkkaile erityisesti pronominien ja ammattinimikkeiden käyttöä.
Yksityisyys ja tietojen käsittely
Peruskäyttäjän käännökset käsitellään Googlen palvelimilla, ja yrityksellä on omat tietosuojakäytäntönsä. Jos käännät luottamuksellista tai arkaluonteista tietoa, kannattaa varmistaa käyttöehdot tai käyttää paikallista ihmiskäännöspalvelua. Yrityksille tarjottava Translate API on erillinen maksullinen palvelu, jonka ehtoja ja tietosuojakäytäntöjä kannattaa lukea ennen käyttöä.
Yhteisön rooli ja parannusehdotukset
Kuten mainittu, Google on avannut osan käännöksistä yhteisön muokattavaksi: käyttäjät voivat ehdottaa parempia käännöksiä, äänittää ääntämistä tai arvioida käännöksiä. Tämä Translate Community -periaate auttaa parantamaan etenkin harvinaisempien kielten laatua ajan myötä.
Käyttövinkit
- Kirjoita lyhyitä ja selkeitä lauseita, jos haluat täsmällisempiä käännöksiä.
- Käytä asiakirjakäännöstä ladataksesi koko tiedoston kerralla.
- Hyödynnä kamerakäännöstä matkustaessa tai ruokalistoja luettaessa.
- Varmista lopullinen muotoilu ja terminologia erityisesti julkaistavissa teksteissä – pyydä tarvittaessa käännöksen tarkastus natiivipuhujalta.
Google Translate on kätevä ja jatkuvasti kehittyvä työkalu arkeen, matkailuun ja nopeaan tiedonhakuun, mutta se ei korvaa ihmiskääntäjän ammattitaitoa tilanteissa, joissa tarkkuus ja sävy ovat tärkeitä.
Tuetut kielet
Marraskuussa 2022 Google Translate tukee seuraavia 133 kieltä.
- Afrikaans
- Albanian
- Amharic
- Arabia
- Armenian
- Azerbaidžan
- Baskimaan
- Valko-Venäjän
- Bengali
- Bosnian
- Bulgarian
- Katalaani
- Cebuano
- Chewa
- Kiinan kieli (yksinkertaistettu)
- Kiina (perinteinen)
- Tšuktšit
- Korsika
- Kroatian
- Tšekki
- Tanskalainen
- Hollantilainen
- Englanti
- Esperanto
- Viron
- filippiiniläinen (tagalog)
- Suomalainen
- Ranskan
- Friisin kieli
- Galician
- Georgian
- Saksan
- Kreikkalainen
- Gujarati
- Haitin kreoli
- Hausa
- Havaijilainen
- Heprea
- Hindi
- Hmong
- Unkarilainen
- Islantilainen
- Igbo
- Indonesialainen
- Irlantilainen
- Italian
- Japanilainen
- Javanilainen
- Kannada
- Kazakstan
- Khmer
- Kinyarwanda
- Korean
- kurdi (kurmanji)
- Kirgisia
- Lao
- Latinankielinen
- Latvian
- Liettuan
- Luxemburgilainen
- Makedonia
- Malagasy
- Malaiji
- Malayalam
- Maltalainen
- Maori
- Marathi
- Meitei (Manipuri)
- Mongolian
- Myanmar (burmalainen)
- Nepali
- Norja (Bokmål)
- Odia
- Pashto
- Persialainen
- Puolan
- Portugalin
- Punjabi (Gurmukhi)
- Romanian
- Venäläinen
- Samoalainen
- Skotlannin gaelin kieli
- Serbian
- Shona
- Sindhi
- Sinhala
- Slovakian
- Slovenian
- Somali
- Sotho
- Espanjan
- Sundanese
- Swahili
- Ruotsalainen
- Tadžikistan
- Tamil
- Tatar
- Telugu
- Thai
- Turkkilainen
- Turkmenistan
- Ukrainan
- Urdu
- Uiguurit
- Uzbekistan
- Vietnamilainen
- Welsh
- Xhosa
- Jiddish
- Joruba
- Zulu
Kehitteillä olevat kielet ja beta-versio
Google Translate ei vielä tue seuraavia kieliä, mutta ne ovat saatavilla Translate Communityssä. Marraskuuhun 2022 mennessä kehitteillä on 126 kieltä, joista 25 on beta-versiossa.
- Acehnese
- Adyghe
- Afar BETA
- Ahirani
- Aragonialainen
- Assamilainen BETA
- Avaric
- Aymara BETA
- Bagheli
- Baluchi
- Bambara BETA
- Bangala
- Baoulé
- Baškiiri
- Batak Toba
- Betawi
- Bhojpuri BETA
- Bodo BETA
- Breton
- Kantonilainen
- Tšetšenia
- Cherokee
- Chhattisgarhi
- Chitonga (Tonga)
- Chittagonian
- Tshuvash
- Deccani
- Dholuo
- Divehi BETA
- Dogri BETA
- Dyula
- Dzongkha
- Edo
- Efik
- Esan
- Ewe
- Fon
- Fulah BETA
- Gagauz
- Garhwali
- Guarani BETA
- Haryanvi
- Hiligaynon
- Inuktitut
- Iloko
- Isoko
- Kalaallisut
- Kamba
- Kanuri
- Kara-Kalpak
- Karachay-Balkar
- Kashmiri
- Kedahin malaiji
- Khakas
- Khorasani turkki
- Kikuyu
- Kokborok (Tripuri)
- Krio
- Kumyk
- Kurdi (sorani) BETA
- Kʼicheʼ
- Lakota
- Lingala BETA
- Luba-Katanga
- Luganda BETA
- Madurese
- Magahi
- Maithili
- Marwari
- Mazanderani
- Minangkabau
- Mizo
- Montenegron
- Mossi
- Navajo
- Nepalbhasa BETA
- Nigerian Pidgin
- Pohjoissaame
- Pohjois-Sotho
- Occitan
- Oromo BETA
- Pampanga (Kapampangan)
- Pattani malaiji
- Qashqai
- Quechua BETA
- Rajasthani
- Rangpuri (Kamtapuri)
- Rohingya
- Romansh
- Sadri
- Salar
- Samogitian
- Sango
- Sanskrit BETA
- Santali BETA
- Saraiki BETA
- Serrano
- Setswana (tswana)
- Shor
- siperian tataari
- Sisilialainen
- Eteläinen Altai
- Eteläinen ndebele
- Surjapuri
- Swahili Kongo
- Sylheti
- Tamazight (berberit) BETA
- Tiibetin BETA
- Tigrinya BETA
- Tiv
- Tok Pisin
- Tshiluba (Luba-Kasai)
- Tshivenda (Venda)
- Tswa
- Tuvinian
- Twi BETA
- Urhobo
- Urum
- Varhadi-Nagpuri
- Wolof
- Xitsonga (Tsonga) BETA
- Jakuutit
- Yucateco
- Zaza
- Zhuang
Kehityshistoria
Toukokuun 11. päivänä 2022 Google Translate lisää 24 uutta kieltä eri puolilta maailmaa. Näistä 24 kielestä 8 on Intiasta. Uudet tuetut kielet ovat: Assamese, Aymara, Bambara, Bhojpuri, Dhivehi, Dogri, Ewe, Guarani, Ilocano, Konkani, Krio, Kurdi (Sorani), Lingala, Luganda, Maithili, Meiteilon (Manipuri), Mizo, Oromo, Quechua, Sanskrit, Sepedi, Tigrinya, Tsonga ja Twi.
Kysymyksiä ja vastauksia
K: Mikä on Google Translate?
V: Google Translate on Googlen konekääntämissivusto, jolla voi kääntää tekstiä eri kielten välillä.
K: Kuinka monta kieltä se tukee?
V: Toukokuun 11. päivästä 2022 lähtien se tukee 133 kieltä.
K: Milloin se lanseerattiin?
V: Se käynnistettiin 28. huhtikuuta 2006.
K: Onko sen käyttö ilmaista?
V: Kyllä, Google Translate on aina ollut ilmainen käyttää.
K: Mitä muita ominaisuuksia sillä on sanojen ja lauseiden kääntämisen lisäksi?
V: Se voi myös näyttää, miten sana äännetään (sanotaan) tekstistä puheeksi, ja näyttää määritelmän (merkityksen) sanakirjan tavoin.
K: Voiko yhteisö vaikuttaa käännöksiin?
V: Kyllä, viime aikoina Google Translate on antanut yhteisön tehdä muutoksia tai ehdotuksia, jos tietokone on tehnyt väärän käännöksen. Tämä on hyvin samankaltaista kuin Google Mapsin ja Wikipedian kaltaisten verkkosivustojen käyttäminen.
K: Onko Google Translaten ja muiden verkkosivustojen, kuten Wikipedian tai Google Mapsin, välillä yhtäläisyyksiä?
V: Kyllä, Google Translate -palveluun osallistuminen on samankaltaista kuin Wikipedian tai Google Mapsin kaltaisten verkkosivustojen osallistuminen, sillä käyttäjät voivat tehdä muutoksia tai ehdotuksia, jos he uskovat tietokoneen tehneen väärän käännöksen.
Etsiä